这个项目与 SweetSub 合作,感谢他们精心制作的字幕。

原盘画质中等,部分线条有一些锯齿和振铃问题。我们采用常规的逆向拉伸重构来处理,然而不知道动画后期制作采用了什么操作,测出来的原生分辨率非常不稳定,在 871.0p 附近来回波动。因此我们等间距地遍历周围的分辨率,对每帧画面选出误差最小的分辨率来处理。原生分辨率的不稳定也影响了对 staff 文字的框选,因此我们采用了多种复杂手段来保护这些文字信息。原盘平面质量还不错,我们去除了一些烂噪,然后做了预防性的抗色带处理。最后进行常规的补偿性锐化和自适应降噪。

部分集数内封胡桃的去电子声音轨。

Bokutachi no Remake / 我们的重制人生 10-bit 1080p HEVC BDRip [Reseed Fin]

这个项目与 动漫国字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 原盘画质中上,原生分辨率为 720p,线条有轻微的锯齿和晕轮,部分场景有较严重的色带。我们在保护...

阅读全文

Seishun Buta Yarou wa Ransel Girl no Yume o Minai / 青春猪头少年不会梦到红书包女孩 10-bit 1080p HEVC BDRip [MOVIE Fin]

这个项目与 动漫国字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 剧场版新作有着与前作类似的画质,因此使用类似的处理手法:对线条部分进行抗锯齿,并对平面部分进...

阅读全文

Seishun Buta Yarou wa Odekake Sister no Yume o Minai / 青春猪头少年不会梦到娇怜外出妹 10-bit 1080p HEVC BDRip [MOVIE Fin]

这个项目与 动漫国字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕 剧场版新作有着与前作类似的画质,因此使用类似的处理手法:对线条部分进行抗锯齿,并对平面部分进行...

阅读全文

29 条评论

    1. 角色名字的花语:
      錦木千束:錦木->卫矛,花语是:「把你的魅力铭记在心」「危险的游戏」
      井ノ上たきな:タキナ是ギボウシ(擬宝珠, Hosta)的别名->玉簪。花语是「沉着」「冷静」「安静的人」,英语的花则是「devotion(献身)」。
      中原ミズキ:ミズキ->山茱萸,花语是「持续」「耐久」「坚毅的爱」
      春川フキ:フキ->苳/蕗。花语是「可爱迷人」「公平」「请公正地承认我」「伸张正义」「公平审判」
      蛇ノ目エリカ:エリカ->欧石楠。花语是「孤独」「谦虚」「博爱」「良言」,英语的花语是「solitude(孤独)」
      https://t.me/SweetSub/643?comment=940

      アサウラ
      @asaura_seizon
      ちなみに中国では『ギボウシ』をその形から『玉簪』と書くらしく……その美しい表現は、これを付けた学者さんのセンスの良さを感じさせますね。
      https://twitter.com/asaura_seizon/status/1548310210237718539

欢迎留言

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理