我们第二次重制了《魔法少女小圆》全系列。OP 和 ED 的制作人员表从意大利文改为了日文原版。所有视频内容使用了改进的预处理并重新编码。增加了超多相关资源。内附详细说明。

TV
10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。约 1.2 GB 一集。
内封评论音轨。

MOVIE 1
10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。剧场版约 6.8 GB。
内封原盘 JPN + ENG + CHT + KOR + FRE + SPA 字幕。
外挂 FLAC 5.1 + DTS 评论音轨。

MOVIE 2
10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。剧场版约 7.0 GB。
内封原盘 JPN + ENG + CHT + KOR + FRE + SPA 字幕。
外挂 FLAC 5.1 + DTS 评论音轨。

MOVIE 3
10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。剧场版约 10.3 GB。
内封原盘 JPN + ENG 字幕。
外挂 FLAC 5.1 + DTS 评论音轨 + 两条附赠晓美焰初配音轨。


详细说明

我们在 2019 年底启动了《魔法少女小圆》重制计划,作为我们对这部作品十周年的纪念。结果这个项目花了两年多才完成,终于在十一周年来临之际得以发布(小圆的 TV 版第一集于 2011 年 1 月 7 日播出),可喜可贺。
我们之前发布的小圆 TV 版基于由 Dynit 发行的意大利版蓝光原盘制作,因为这个版本比日版的色带要少很多(注意剧场版并没有这个差别,三部剧场版的意版、美版画面都和日版完全相同,也都有较重的色带问题)。虽然采用意版原盘对压制的修复处理(去色带)更为方便,但一直以来有不少观众表示更希望收藏一份日文原版制作人员表的 BDRip。
这次重制我们一开始是计划直接使用日版原盘的,而且由于这些年的技术进步,有了能更好地处理顽固色带的滤镜组合,我们很自信地认为可以做到和之前一样甚至更好的画质。然而,在经过仔细对比后,我们发现意版还是占据了微弱的优势:意版和日版原盘在滤镜处理后看起来几乎相同,但在我们找到的若干场景中,意版还是要比日版在平滑度上更好一点。
结果就是这次重制后的 TV 版仍然是基于意版原盘为主,同时经过大量手动切割与合并,将 OP、ED 进行替换(下文详述),做到看起来和日版原盘一样。出于一致性考虑,这次重制版在每一集开头仍都留有一秒(24 帧)的黑屏,和意版相同。因此,如果你使用的字幕是根据日版原盘调轴的,可能在偶数集(2、4、6……12)是没有这一秒黑屏的,就需要把字幕的时间轴向后平移大约一秒(准确地说是 1001 毫秒)。
除了处理色带问题,这次重制时我们还修复了之前没修的原盘线条的轻微光晕(haloing)问题。在内容方面,我们为 TV 版增补了日版原盘里包含的所有评论音轨,还增加了于 2015 年 MADOGATARI 展上播出并随后收录于蓝光的两段与小圆相关的视频,分别是第三部剧场版的回顾特别短片(下文详述)和新作动画的概念视频(下文详述)。此外,我们还增补了一些 CD,并添加了海量(4000+)相关资料的扫图。

其他细节:
1. TV 版的意版原盘里实际上附送了日语制作人员表的 OP 视频,画质也比日版原盘要好,所以我们就直接用了这个作为正片意大利语版 OP 的替换。对于前六集,OP 制作人员表的内容是完全相同的;在后六集里,美术监督换了人,所以我们把显示美术监督的这一个镜头从日版原盘里切出来做了再次替换(这一个镜头里没有大面积的颜色渐变,也就不存在色带问题)。当然,第 10、12 集不需要替换,因为本来就没有 OP。
2. 在比较 OP 制作人员表内容的时候我们有一个意外的发现:日版原盘 OP 靠近结尾的一个镜头(小圆在奔跑)中,制作人员文字的粉色阴影比在其他地方的饱和度有所降低。意版原盘中则没有这个现象,包括意版原盘附送的日文版 OP 里也没有。我们也完全想象不出这个变色是有意为之的可能,只能认为是日版制作失误了。当然,这个问题在使用意版原盘附送的日版 OP 时也就自动被“修复”了。
3. 因为 ED 的制作人员表每一集都不同,所以全部都是从日版原盘中切出来替换的。除了第九集的特殊 ED 是直接从意版附送的特典里拿来的。
4. TV 版的所有音轨都取自日版原盘,偶数集和视频进行了同步(在音轨开头加入 1001 毫秒的空白)。
5. 作为第三部剧场版“叛逆”的特典收录的“TVSP”,是前两部剧场版的总集篇,这次重制时以可变帧率(VFR)制作,修复了滚动字幕的模糊问题。
6. 作为第三部剧场版“叛逆”的特典收录的“Madogatari Recap”,是在 MADOGATARI 展上播放的小圆相关视频之一。在展出现场播放时,使用的是一个三联式屏幕:三块相同大小的约 16:9 的屏幕,中间一块,两边各一块且与中间屏幕垂直,为观众提供一种“沉浸式”的体验(你可以在网上找到当时会场布置的照片)。在随后发行的原盘中,这段视频实际上有四个:一个缩小了的全景视频,和三个分别对应左、中、右屏幕的全分辨率视频。为了还原观看体验,我们通过大量剪切和拼接,把这四个视频的内容合并为一个视频:对于三屏分别展示不同内容的镜头,我们将三个全分辨率视频的画面横向拼接在一起;对于画面横跨三屏的镜头,我们使用全景视频中的原始画面并用高级算法放大,避免画面拼接处的黑线和锯齿。最终成品是一个 5760×1032 分辨率的超宽视频。如果你有合适的观看设备,请务必体验一下。
7. 新增的小圆概念视频(Concept Movie)是在 MADOGATARI 展上播出的关于新作动画的“预告片”。不出意外的话,这个新作动画也就是接下来的第四部剧场版“魔女之夜的回天”。相信大家也都在期待了。
8. 本次重制所有视频均使用 –crf 14 参数压制,与我们 14 岁的圆神相呼应。愿圆环之理与你同在。


旧制作说明

魔法少女小圆一共是一季度 TV 和三个剧场版,其蓝光画质基本一致,都属于较好的一类。处理上是简单地修复锯齿和色带问题,然后搭配 HEVC 编码。

TV 版本来自意大利版蓝光(因为这版原盘画质最佳),针对日版蓝光的字幕时间轴略不匹配,请注意。剧场版因为日版和意版没有区别,所以不存在这个问题。

 

HEVC + FLAC,MKV 格式。约 1 GB 一集,约 4.5-8 GB 一部剧场。

Isekai Maou to Shoukan Shoujo no Dorei Majutsu Omega / 异世界魔王与召唤少女的奴隶魔术Ω 1080p HEVC BDRip [S2 Fin]

这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。 原盘画质较差,而且制作相当混乱。线条带有非常严重的晕轮,这一问题在 Web 放送时并没有出现,可能...

阅读全文

Masamune-kun no Revenge / 政宗君的复仇 1080p/720p HEVC/AVC BDRip [Fin]

这个项目与 动漫国字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 原盘画质很好,原生分辨率为 810p,线条锐利,纹理丰富。我们采用逆向拉伸重构来消去线条周围细碎...

阅读全文

Nagi no Asukara / 来自风平浪静的明天 10-bit 1080p HEVC BDRip [Rev Fin]

本次Rev修复了前版中部分场景色度平面出现的错误。 10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。约 950 MB 一集。 内封评论音轨。 总监:冈妈这药效真的猛,...

阅读全文

48 条评论

  1. 不好意思
    想詢問劇場版第三部Rebellion.mka的部分
    把檔案拉到MKVToolNix GUI查看第二和第四音軌
    第二是「H 1st take ver 5.1: HOMURA 1st take ver, 5.1 Channels」
    第四是「Main Audio, 5.1 Channels」
    但是我聽起來差不多
    開mpv看位元率也差不多
    想請問不同的地方在哪裡呢?
    因為老實說第二音軌的描述我看不是很懂
    感謝^ ^

    1. 注: 特典碟中的劇場版HOMURA 1st take version, 畫面跟劇場版正片沒有分別, 不過HOMURA 1st take version的台詞跟公演的劇場版有所出入。

欢迎留言

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据