VCB-Studio 团队里,有一个小组叫技术组。组员的主要任务是分析每一个项目的原盘画质优劣,决定如何处理、应当给怎样的参数。技术组也负责定期测试新的科技,比如 x264 -> x265 这些。本帖旨在为下一批技术总监培训招募候选者。目前,技术总监的缺乏是本队日常最大的瓶颈,也是长远来看最大的危机。

因为要求候选的技术总监拥有非常强的英语阅读理解能力,本文剩余部分全部用英文表述。如果不感兴趣,或者英文不够强的同学,请自行右上角,谢谢。

00:00/00:00

A member in the technical group is called a technical director, who is usually the leading and managing personnel in charge of a particular anime encoding. The workflow lays out as below:

  1. A technical director, say, called Lolicon, is assigned to a particular anime series, either by his own will or by the team;
  2. Lolicon downloads the Blu-ray source and analyzes the video, designs the pre-processing scripts and encoding parameters;
  3. Another member from the encoding group who has a very powerful machine, say, called Siscon is assigned to this series and primarily responsible for video encoding;
  4. Lolicon passes the scripts and parameters to Siscon to do the encoding, and then collects the encoded results for quality comparison and validation;
  5. Final results are then passed to be further checked, packaged and published. As the technical director of the series, Lolicon will continue to oversee the process.

So it is clear that the quality of our BDRips heavily depends on the technical directors, who must have the skills to deal with all kinds of image artifacts and design parameters accordingly. This can be extremely tedious and time-consuming since trial and error is the only approach to perfection.

Back when we started VCB-Studio, I was the only technical director. Then I started to write materials and conduct training for other group members who have strong background and interest in doing the same thing. Today, they have taken up the majority of our works. VCB-Studio would have been inactivated long ago without them. After I finally got freed from some exams, I decided now it is time to start another round of training, as more and more technical directors had retired from the team. It has became the bottleneck of our production as we only have limited resources in terms of directors who can start a new series, and if the situation goes on, eventually we will not be able do any new projects except for reseeding.

To be frank, the training is not cheap, both for the trainer and the trainees. It doesn’t mean that you have to pay or get paid for the training, but you indeed have to invest a lot of time and effort, and so do we. To make it clear: we are not conducting training for fun or for anyone’s personal hobby, rather, we are doing so for the survival of VCB-Studio. All qualified trainees will become a core member of VCB-Studio and are expected to stay active for at least 2 years.

The training will take about 150 hours, expectedly to be organized as 3-month weekend seminars. It will be conducted in a QQ group chat, where trainers and trainees can interact with each other. There will be teaching materials, assignments, and of course, exams. Along the way, we will eliminate trainees who cannot follow up, and near the end term, an “internship” will be given before the trainee is considered fully qualified for the technical group.

To apply for the training, you must:

  1. Be a university student or a Ph.D. candidate who is expected to be in school for at least another 2 years;
  2. Have some background in programming;
  3. Passionate about anime sharing;
  4. Have some knowledge about commonly used encoding tools.

You are not required to have a powerful computer with advanced CPU. However, it is still considered as an advantage.

To screen out those who “just want to try”, here we give a small assessment for all the candidates: encoding an 8-minute 720p clip.

The source video is chosen as Sword Art Online Season I, JP Blu-ray, Vol.5 00016.m2ts. It is a long-trailer of EP02 when Kirito and Asuna fight their first boss battle:

Download the source, and then find a good, existing 720p BDRip collection that has this trailer. You need to use that as a reference later.

Then, encode the source video into a 720p MKV file with the following specs:

Video: AV1, bit-rate similar (not more than 10% deviation) to your reference.
Audio: AAC, bit-rate similar (not more than 10% deviation) to your reference.

Write down where did you find the Blu-ray source (so we know you are not encoding from an secondary source), any tools/scripts you used for the encoding, and write a short paragraph of your comparison between your AV1 format rip versus the reference. The purpose is not to make a “good rip”, but a “good comparison”. Which one do you think has better quality? From which perspective? Any trade-off? And how do you make the comparison? Did you make any screenshots? so on and so forth.

Again, we don’t expect you to make a “good quality” rip for this task; you will be learning how to do that later. The purpose is to launch the very first “boss battle” in your way of the expedition, and show us your bravery and determination.

Submit your application by dropping a mail to [email protected] before 2019-02-01 with a download link. It should contain your ripped video, a document about your write-up for the rip, and your personal particulars. We are not asking you to put your real names or whatsoever, but do tell us your educational status, your background, how you know about VCB-Studio, why you are interested in applying, etc.

Be advised that seats are limited, and the task takes time to complete, so don’t wait until the last week to start. More importantly, we do NOT plan (and we CANNOT afford) to have another training after this one for the next few years to come; this is THE chance for you.

Finally, let me emphasize again: we are not conducting training for fun or for anyone’s personal hobby, rather, we are doing so for the survival of VCB-Studio.

“这不是一场闹着玩的游戏。”

——茅场晶彦,《刀剑神域》

 

LittlePox

LittlePox

VCB-Studio 前队长/压制组组长
LittlePox

作品项目列表 / Project list

Updated on 2019-01-04. (image credit: にゅむ) 项目注释 / Info notes T / M / L / O = 电视动画 / 剧场版 / 现场活动 / OVA或其它; UID / RS / RW / S...

阅读全文

VCB-Studio Service Pack Project / VCB-Studio 集中式补丁包计划(更新 SP9)

VCB-Studio流水线式团队分工,存在两个缺点: ——单任务效率低延迟高,和出错率较高。前者可以用多任务并行来弥补,后者则以态度来修正。 ——VCB-Studio Servic...

阅读全文

2018 年秋季组员招募 (已截止)

各位中秋节快乐。又到了 VCB-Studio 定期招募新组员的时间。 本次招新范围只涉及压制组、整理组和发布组。下面就是具体要求。 压制组 CPU: Ryzen 2700X /...

阅读全文

60 条评论

  1. 研究生阶段做NR图像退化问题分析过,目前做图像处理AI这块的博士在读,话说你们说的5%范围是MSE?我倒的确想把深度学习一些修复技术扔进来测试。

  2. 1. –>”Be a university student or a Ph.D. candidate who is expected to be in school for at least another 2 years”
    Is it acceptable to claim that I satisfy the condition without proof? (i.e. providing only “currently a year 1 phd in ” without any real name or school that can be used to verify the identity)
    2. –>”Have some knowledge about commonly used encoding tools.”
    To what extent should a qualified candidate know about those tools? Is it enough to know roughly about what those options do in the tools, or prior practical experiences are required/preferred?
    Thanks.

    1. 1. It is fine. You don’t have to show your real name. Once you are invited into the class, during the daily conversations, by showing you have the knowledge and common sense at Ph.D. level is good enough. We build the team based on trust.

      2. Rough understanding is OK. How “roughly”? Simply finish the ripping task and do a proper comparison.

  3. tbh, the requirements are really demanding, candidates are expected to be in uni in the next two year is the most challenging one, I don’t think penultimate/final year student will have time for training due to FYP/internship. The target group you are looking at is only first/second year student, who may not have sufficient technical background. Maybe it is better to put requirement 1 as a bonus rather than an actual requirement.

    1. Just to clarify, when we say “have some background” we really mean you can write a simple program, say, read some numbers and sort them. Then we do not need to teach the candidates year-1 programming courses.

  4. 认真读完要求 真的肃然起敬 VCB真的用心啊 还有好多句子让我产生了强烈的逮吓户 好像在读project requirement
    奈何自身弱鸡 帮顶吧

    1. 毕竟Vapoursynth本身就是用的Python语言,写脚本就是写代码当然需要编程能力。英文能力应该是为了读各种英文文档吧,毕竟这方面中文资料相当有限。

  5. 这个门槛很高和意义都很重大

    分析原盘、确定参数会决定后面压制人员的付出具有多大价值

    只能默默做种的萌新只能Best wish了

  6. :mrgreen: 划重点,之后一段时间都不会再招技术总监了,有实力有担当的大佬赶快上车.jpg
    (顺便让candidate自己去找source还行(不过连原盘都找不到或许说明对二刺螈爱的不够深沉?

  7. 大一在读学生,现在正在学习各种语言,但是掌握度还不够,英文能懂,希望再大二的时候有能力成为VCB的一员!
    (现在只有默默的帮助做种)

欢迎留言

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据