这是一张自带台词的题图

男子高校生的日常,全系列 BDRip。这番等效分辨率较低加上本身很省码率再配合 HEVC 编码,所以普遍都在 500MB/集。

修改内容:

视频:
1.包含 Service Pack 5 的修正(EP12 的章节问题);
2.修正第一卷 Menu 视频音频长度不一致问题;
3.更新了 PV01 的分辨率和编码方式。
音乐:
1.修正所有 CUE 并转为 UTF8-BOM。

Sousou no Frieren / 葬送的芙莉莲 10-bit 1080p HEVC BDRip [S1 Fin]

这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。 《葬送的芙莉莲》是一个颇具挑战性的项目。MADHOUSE 一如既往地抛出了熟悉的难题:过量的动噪、RGB s...

阅读全文

Kon’yakuhaki Sareta Reijou o Hirotta Ore ga, Ikenai Koto o Oshiekomu / 捡走被人悔婚的千金,教会她坏坏的幸福生活 10-bit 1080p HEVC BDRip [Fin]

原生分辨率混乱,还经过了暴力锐化,画质实在说不上好。而且拉升算法也不够好,线条不仅有大量振铃晕轮还有不少锯齿。为了弥补抗锯齿后的锐度损失,我们使用...

阅读全文

Mahou Tsukai no Yome S2 / 魔法使的新娘 S2 10-bit 1080p HEVC BDRip [Fin]

这个项目与 动漫国字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 原盘整体画质一般,原生分辨率约为 860p。主要问题在于画面存在轻微色带,以及拉伸算法带来的线条...

阅读全文

24 条评论

      1. 有些精神错乱了,之前下载下来的自带无法消除的字幕,但确确实实是贵组的资源,刚刚又单独下载一集试了试,字幕没了,应该是我自己的问题,真是奇怪

      2. 我懂了,XySubFilter会自动读取Subtitles这个文件夹,如果名字匹配就直接显示了,而且不能再Potplayer右键里切换字幕,还得在XySubFliter里右键切换,之前没碰到过这个问题是因为我找的字幕组名字都是不匹配的,或者就是找了好几个字幕组,Subtitles这个文件夹下还有子文件夹,自然不会自动读取

欢迎留言

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理