這個項目與 喵萌奶茶屋 合作,感謝他們精心製作的字幕。

原盤畫質較好,比較明顯的問題是稍顯礙眼的振鈴現象,我們對其進行了去振鈴的同時實施了預防性去色帶和自適應降噪處理。

部分劇集內封評論音軌。

總監:《從准私人天文台開啟的人生贏家之旅》
壓制:天文愛好者在床上扭成蛆

感謝所有參與制作者:
總監: Omaekumiko
壓制: RekimAple
整理: 雪之燼
發布: arr2
分流: VCB-Studio CDN 分流成員

Koori Zokusei Danshi to Cool na Douryou Joshi / 冰屬性男子與酷酷女同事 10-bit 1080p HEVC BDRip [Fin]

廉價的 PPT 製作搭配混亂的分辨率,還有很多壓爛的噪點和抖動,畫質着實是有些差了。部分場景的線條還有嚴重的毛刺,合理懷疑是使用了劣質的拉升算法造成的。...

阅读全文

Dokyuu Hentai HxEros / 弩級戰隊 HXEROS 10-bit 1080p HEVC BDRip [Reseed Fin]

原盤主要問題集中在色帶,Web 配信時就慘不忍睹,在 BD 中仍然相當明顯。除此之外,線條還有些許鋸齒和暈輪。好在這些瑕疵的修復難度都不大。 另外我們對漫畫...

阅读全文

Giji Harem / 疑似後宮 / 模擬後宮體驗 10-bit 1080p HEVC BDRip [Fin]

疑似後宮有着強烈的彩鉛風格,得益於此,即使原盤碼率處在低於常規的水平,畫質依舊尚可。可惜這樣的畫風同樣為全片帶來了大量紋理,和相當強度的動噪混在一...

阅读全文

7 条评论

  1. 向vbc的各位大佬致敬!
    另外,關於翻譯的問題,第四話16:46處,
    “次 家庭科じゃ居眠りできないかぁ”的譯句“下節家政課也睡覺的機會啊”
    漏了字,應該是“下節家政課也沒有睡覺的機會”
    請問此類問題是在這評論區反映,還是另有反映途徑?

    1. 回復給 望舒: 一般來說壓制和翻譯問題在評論區說說,VCB這邊都會看到的,只是不一定回復而已。然後,像字幕漏字錯譯這種問題其實還挺好解決的,個人觀看的話用記事本打開字幕文件手動調整一下就行了,不是成規模的問題大概也不會因為這個出release吧

      1. 回復給 Asifaelivon: 也是。
        不過昨天想起來論壇里有個報錯區,後面整理下發那裡吧。
        主要是《我心危》里有個有關打膠的翻譯問題弄得我心痒痒的,加上大半夜路昏頭了沒想起來論壇,就來這逼逼賴賴了

欢迎留言

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理