這個項目與 喵萌奶茶屋 合作,感謝他們精心製作的字幕。

原盤畫質較好,比較明顯的問題是稍顯礙眼的振鈴現象,我們對其進行了去振鈴的同時實施了預防性去色帶和自適應降噪處理。

部分劇集內封評論音軌。

總監:《從准私人天文台開啟的人生贏家之旅》
壓制:天文愛好者在床上扭成蛆

感謝所有參與制作者:
總監: Omaekumiko
壓制: RekimAple
整理: 雪之燼
發布: arr2
分流: VCB-Studio CDN 分流成員

Unnamed Memory / 無名記憶 10-bit 1080p HEVC BDRip [S1 + S2 Fin]

《無名記憶》的原盤質量不錯,除色帶問題外未見有顯著瑕疵。我們採用常規方法進行處理。 感謝所有參與制作者: 總監: TauZolver 壓制: 魔法士 A 整理: 魔法士...

阅读全文

Girlish Number / 少女編號 10-bit 1080p HEVC BDRip [Reseed Fin]

畫質較好,官方用噪點防止了色帶,我們的處理僅僅是將其拉伸產生的 aliasing 和 ringing 給消除,再讓線條更加清晰一些。 感謝所有參與制作者: 總監: 烏丸 ...

阅读全文

Eiga Go-Toubun no Hanayome / 劇場版 五等分的新娘 10-bit 1080p HEVC BDRip [MOVIE Fin]

這個項目與 星空字幕組 合作,感謝他們精心製作的字幕。 劇場版畫質相比第二季並無好轉,瑕疵基本五毒俱全:線條很細銳度不均,同時伴有鋸齒和較強的暈輪;平...

阅读全文

7 条评论

  1. 向vbc的各位大佬致敬!
    另外,關於翻譯的問題,第四話16:46處,
    “次 家庭科じゃ居眠りできないかぁ”的譯句“下節家政課也睡覺的機會啊”
    漏了字,應該是“下節家政課也沒有睡覺的機會”
    請問此類問題是在這評論區反映,還是另有反映途徑?

    1. 回復給 望舒: 一般來說壓制和翻譯問題在評論區說說,VCB這邊都會看到的,只是不一定回復而已。然後,像字幕漏字錯譯這種問題其實還挺好解決的,個人觀看的話用記事本打開字幕文件手動調整一下就行了,不是成規模的問題大概也不會因為這個出release吧

      1. 回復給 Asifaelivon: 也是。
        不過昨天想起來論壇里有個報錯區,後面整理下發那裡吧。
        主要是《我心危》里有個有關打膠的翻譯問題弄得我心痒痒的,加上大半夜路昏頭了沒想起來論壇,就來這逼逼賴賴了

欢迎留言

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理