这个项目与 SweetSub 合作,感谢他们精心制作的字幕。
《不当哥哥了!》原盘画质非常好,只有轻度的锯齿问题。我们用常规手段进行了处理。
内封原盘 JPN 字幕。
内封 Onimai Talk (AC-3 格式)。首尾两集内封 AC-3 评论音轨。
整理:请给我来一打美波里~
General
Unique ID : 268123131997480983880978227956652174053 (0xC9B6A309E4409D6EDC1C55AC31BBEAE5)
Complete name : D:\SAYA IS ∞ LOLICON!\[SweetSub&VCB-Studio] Oniichan ha Oshimai! [Ma10p_1080p]\[SweetSub&VCB-Studio] Oniichan ha Oshimai! [01][Ma10p_1080p][x265_flac_2ac3].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 826 MiB
Duration : 23 min 41 s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 4 874 kb/s
Encoded date : UTC 2023-06-24 23:40:17
Writing application : mkvmerge v48.0.0 ('Fortress Around Your Heart') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.0
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L4@High
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 23 min 41 s
Bit rate : 3 151 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 0)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.063
Stream size : 534 MiB (65%)
Writing library : x265 3.5+98-g3449bc85e+20-gc1a540a56:[Windows][clang 15.0.7][64 bit] Kyouko 10bit+8bit+12bit
Encoding settings : rc=crf / crf=15.0000 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=30000 / vbv-bufsize=40000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / qscale-mode=0 / no-lossless / no-cu-lossless / aq-mode=1 / no-limit-aq1 / aq-strength=0.80 / aq-bias-strength=1.00 / limit-aq1-strength=1.00 / cbqpoffs=-2 / crqpoffs=-2 / ipratio=1.40 / pbratio=1.20 / psy-rd=1.70 / psy-rdoq=0.80 / psy-bscale=300 / psy-pscale=256 / psy-iscale=96 / deblock=-1:-1 / ref=5 / limit-refs=1 / limit-modes / bframes=8 / b-adapt=2 / bframe-bias=0 / b-pyramid / b-intra / weightp / weightb / min-keyint=1 / max-keyint=360 / rc-lookahead=80 / gop-lookahead=0 / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / max-cu-size=32 / min-cu-size=8 / me=3 / subme=4 / merange=57 / rdoq-level=1 / rd=5 / rdpenalty=0 / dynamic-rd=0.00 / no-rd-refine / ----- / cutree / cutree-strength=1.75 / cutree-minqpoffs=-69.00 / cutree-maxqpoffs=69.00 / no-sao / rect / no-amp / no-open-gop / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=3 / tu-intra-depth=3 / limit-tu=4 / qg-size=16 / qpmax=69 / qpmin=0 / ----- / cpuid=1111039 / frame-threads=1 / numa-pools=+ / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x1080 / interlace=0 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / lookahead-slices=0 / no-splice / no-intra-refresh / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / max-merge=4 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / no-analyze-src-pics / no-sao-non-deblock / selective-sao=0 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-splitrd-skip / zone-count=0 / no-strict-cbr / no-rc-grain / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=1 / chromaloc-top=0 / chromaloc-bottom=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.03 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 23 min 41 s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 277 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 216 MiB (26%)
Title : Main
Writing library : libFLAC 1.3.2 (UTC 2017-01-01)
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 23 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 32.5 MiB (4%)
Title : Staff Commentary
Language : Japanese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 23 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 32.5 MiB (4%)
Title : Onimai Talk
Language : Japanese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 23 min 23 s
Bit rate : 144 kb/s
Count of elements : 1495
Stream size : 24.0 MiB (3%)
Title : Main
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:05:10.977 : en:Chapter 02
00:06:40.984 : en:Chapter 03
00:11:01.953 : en:Chapter 04
00:22:06.075 : en:Chapter 05
00:23:35.956 : en:Chapter 06
感觉自己笑得像个变态···
在这个日漫逐渐没落的年代,还有这种质量的制作实属不易啊
谢谢大佬,等这个好久了~
好耶!
真寻在哪里我就在哪里!
好耶!
好耶!我直接吹爆!
《不当哥》制作真不错
可惜制作组只从《无职》第一季后一直被挖人,《无职》第二季制作水平没第一季那么高了
不过还是好爱《不当哥》啊
顺便贴猫豆腐老师(原作)在Pixiv的链接:https://www.pixiv.net/users/159912
日语好的可以直接去Pixiv看原著漫画,猫豆腐老师是免费提供的
再次感谢VCB了,这是爆肝啊
好耶ヾ(✿゚▽゚)ノ
好耶!
好耶!
这作品标题里的は不是应该念wa来着,错写成ha了吗?
看看官方 logo 上的写法?(
回复给はかせ: 看到了……但是官方节目里声优好像还是念wa的啊……这logo意欲何为啊(捂脸)
还是说有哪里的节目上念成ha的我没有注意到(混乱中)
「は」做助词使用当然是读 wa 的,这个毫无疑问。只是说「は」标题里出现,转写为罗马字时,要写成 ha 还是 wa 并没有通行的规范,两种都有,我们的选择是和官方的写法一致。
回复给はかせ: 啊这……日本这写法还真是随意……奇怪的知识增加了……
回复给ndspmpt: は(ha) 当助词时候读 わ(wa)
回复给ndspmpt:
助词はへを
赫本式(黑本式)罗马字写作wa e o
日本式罗马字写作a he wo
就看选哪种
好耶!!!!!!真男人就该看这个!
好耶!
好耶
好耶!
好耶!