本次更新內容:
1. 更新 TV 版字幕和字體包,同時更換了新種(MP4 版仍為舊字幕);
2. 新增劇場版 1080p 和 720p。
感謝 動漫國字幕組 精心製作的字幕。
TV 原盤屬於畫質較好的那種,線條銳度較高,但是有少量鋸齒。主要處理手段是抗鋸齒,自適應降噪和去色帶。
劇場版的畫質較好,繼承 TV 版的畫面特點,線條銳度高,並伴有一定量鋸齒。因此處理手段與 TV 版一脈相承。
我也想要互踢屁股之交的學妹。 by 整理
麻衣先輩が一番好きです!(PS:論內嵌字幕對壓制的傷害→rev1-Σ( ° △ °|||)-rev2- ̄へ ̄-rev3-(*  ̄︿ ̄)-rev4-(`へ´)-rev5-(╯‵□′)╯︵┴─┴) by 壓制
我永遠喜歡…量子力學! by Enola
TV:
10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每話約 900 MB。(V2)
8-bit 1080p AVC + AAC, MP4 格式。每話約 500 MB。內嵌 CHS 字幕。
8-bit 1080p AVC + AAC, MP4 格式。每話約 500 MB。內嵌 CHT 字幕。
8-bit 720p AVC + AAC, MP4 格式。每話約 300 MB。內嵌 CHS 字幕。
8-bit 720p AVC + AAC, MP4 格式。每話約 300 MB。內嵌 CHT 字幕。
劇場版:
10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。劇場版約 4.1 GB。外掛三聲道音軌。
8-bit 1080p AVC + AAC, MP4 格式。劇場版約 4.9 GB。內嵌 CHS 字幕。
8-bit 1080p AVC + AAC, MP4 格式。劇場版約 4.9 GB。內嵌 CHT 字幕。
8-bit 720p AVC + AAC, MP4 格式。劇場版約 900 MB。內嵌 CHS 字幕。
8-bit 720p AVC + AAC, MP4 格式。劇場版約 900 MB。內嵌 CHT 字幕。
感謝所有參與者:
總監:EFS
壓制:youlun
整理:Enola, 蓮華
複查:wenpens, EFS, ANLOF
發布:Yokawa
分流:VCB-Studio CDN 分流成員(鼠標懸停查看完整名單)
提示
本項目文件名稱較長,下載時請注意存放路徑,以免發生無法下載的情況。
10-bit 1080p HEVC
https://bangumi.moe/torrent/5d5a6045306f1a0007b9d7a8
https://share.acgnx.se/show-2822b73c1d34ae7032eef08c78af95098b9cfddf.html
https://www.acgnx.se/show-2822b73c1d34ae7032eef08c78af95098b9cfddf.html
TV 10-bit 1080p HEVC V2
https://bangumi.moe/torrent/5e213947306f1a0007ca01e6
https://share.acgnx.se/show-4d21c4bdd580056fdc8dec1cc61fc08f69d6e663.html
https://www.acgnx.se/show-4d21c4bdd580056fdc8dec1cc61fc08f69d6e663.html
TV 8-bit 1080p AVC CHS
https://bangumi.moe/torrent/5d5a67ce306f1a0007b9d85d
https://share.acgnx.se/show-2eca450737d3d0e1a190d62cadbd2d381152befc.html
https://www.acgnx.se/show-2eca450737d3d0e1a190d62cadbd2d381152befc.html
TV 8-bit 1080p AVC CHT
https://bangumi.moe/torrent/5d5a684b306f1a0007b9d863
https://share.acgnx.se/show-f1b2ba6f3cda8cb11e01ddd5a11cf60ee5ef5d44.html
https://www.acgnx.se/show-f1b2ba6f3cda8cb11e01ddd5a11cf60ee5ef5d44.html
TV 8-bit 720p AVC CHS
https://bangumi.moe/torrent/5d5a6939306f1a0007b9d897
https://share.acgnx.se/show-18eb350be72e350a26d99c3441c1d5be6f9226ba.html
https://www.acgnx.se/show-18eb350be72e350a26d99c3441c1d5be6f9226ba.html
TV 8-bit 720p AVC CHT
https://bangumi.moe/torrent/5d5a699f306f1a0007b9d89e
https://share.acgnx.se/show-360527c811128dfd40739a2ce59a0688197d76f6.html
https://www.acgnx.se/show-360527c811128dfd40739a2ce59a0688197d76f6.html
MOVIE 10-bit 1080p HEVC
https://bangumi.moe/torrent/5e213e03306f1a0007ca022d
https://share.acgnx.se/show-d534ad2d136030af000215505c6825b3f2ee47fd.html
https://www.acgnx.se/show-d534ad2d136030af000215505c6825b3f2ee47fd.html
MOVIE 8-bit 1080p AVC MP4 CHT
https://bangumi.moe/torrent/5e214040306f1a0007ca0269
https://share.acgnx.se/show-eefe06d1c4742beeb1d47bd601f6c8a5845910c4.html
https://www.acgnx.se/show-eefe06d1c4742beeb1d47bd601f6c8a5845910c4.html
MOVIE 8-bit 1080p AVC MP4 CHS
https://bangumi.moe/torrent/5e2140b5306f1a0007ca0272
https://share.acgnx.se/show-34ae510ab7387d8b9c577772d3cef7adfad5438f.html
https://www.acgnx.se/show-34ae510ab7387d8b9c577772d3cef7adfad5438f.html
MOVIE 8-bit 720p AVC MP4 CHT
https://bangumi.moe/torrent/5e21410b306f1a0007ca0275
https://share.acgnx.se/show-f501af3507901c87bc027a69d4bee9800f327a22.html
https://www.acgnx.se/show-f501af3507901c87bc027a69d4bee9800f327a22.html
MOVIE 8-bit 720p AVC MP4 CHS
https://bangumi.moe/torrent/5e214166306f1a0007ca027e
https://share.acgnx.se/show-36a1fe34155d8f2db0ec6c194f15174c9cbbdb12.html
https://www.acgnx.se/show-36a1fe34155d8f2db0ec6c194f15174c9cbbdb12.html
這個封面。。
有沒有大佬做種啊
這個「TV 10-bit 1080p HEVC V2」這一版沒斷種的
請問如果收藏用,是下載已經劃刪除線的BD鏈接,還是咱們更新的TV資源呢?謝謝
被劃掉的那一版和下面的 V2 版都是 BD 源,在正片內容上無區別,V2 版新增了合作字幕。TV 標記只是為了和劇場版做區分。
另外被劃掉的版本分流組已停止做種。
感謝,那我就不用再下載了,之前下過BD版本了~
想問一下怎麼下載
https://vcb-s.com/archives/2584
那個TV和BD對比度,左邊的確定不是雪之下雪乃嗎。。
看來不是我一個人有這個錯覺
很明顯就是雪乃,應該是放錯了。。。 😕
因為這是玩梗啊
然而,這並不是對比圖
所以到底是什麼意思,對於我這種沒看過的表示找半天不知道啥意思,BD和TV是重置過了嗎
BD修正也不可能連人設都改了的…這明擺着是在開玩笑啊
根據上面的回復可以推測是吐槽櫻島麻衣和雪下之雪乃畫得太像了,在玩梗
另感謝VCB壓制和動漫國字幕組字幕製作
鴨志田一人物刻畫的比較不錯
洗版洗版
感謝VCB~
文件名太長。。。腦殼疼
加一,我還以為是軟件出了什麼問題,結果是文件名太長
為翔子留言
為什麼片尾的歌詞字幕那麼模糊啊。。。。TV和劇場版一樣,字體有裝
一般是因為你的播放器使用 libass 渲染器。這裡的字幕特效主要是兼容 vsfilter 而不是 libass,因此會體現出不同的效果。
這個劇場版簡直是神速。
下過之前那版mkv,不知道能校驗多少,總之謝謝各位大大
除了字幕和字體包文件應該都能成功hash
不知道這部會不會補上劇場版呢?
會,但時間未知。