感謝 動漫國字幕組 和 茉語星夢 精心製作的字幕。
原盤質量尚可,畫風與多數 P.A. Works 作品類似。線條柔和,但部分線條仍然有鋸齒,沒有明顯的色帶。預處理主要是常規的抗鋸齒,輕微的線條銳化,紋理增強,並且修復了色度偏移。
吹爆 P.A. 社的背景美術 by 技術總監
月白大法師,請帶我進入畫滿美少女的畫中。 by 整理
書店小哥,你好( ^_^)/ by 壓制
10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每話約 900 MB。
8-bit 720p AVC + AAC,MP4 格式。內嵌 chs 字幕。每話約 400 MB。
8-bit 720p AVC + AAC,MP4 格式。內嵌 cht 字幕。每話約 400 MB。
10-bit 1080p HEVC
https://bangumi.moe/torrent/5d1ed162306f1a0007b51704
https://share.acgnx.se/show-4c8ac42d7802bf25b6bac24be97885d222105d2d.html
https://www.acgnx.se/show-4c8ac42d7802bf25b6bac24be97885d222105d2d.html
8-bit 720p AVC chs
https://bangumi.moe/torrent/5d1ed382306f1a0007b51735
https://share.acgnx.se/show-4d17b2ab8280df72bc99b04c3b20af882af6ebb4.html
https://www.acgnx.se/show-4d17b2ab8280df72bc99b04c3b20af882af6ebb4.html
8-bit 720p AVC cht
https://bangumi.moe/torrent/5d1ed443306f1a0007b5173e
https://share.acgnx.se/show-b7e0b51f36b2502d80b379a358837af3592ed9f7.html
https://www.acgnx.se/show-b7e0b51f36b2502d80b379a358837af3592ed9f7.html
感謝無私奉獻
非常感謝
第一集最後的op在mpv上的字幕字體會變得超大,但在mpc-hc上用vsfilter就很正常。字體都已安裝,不知是什麼原因。
是 vsfilter 系字幕渲染器的 bug。部分 otf 字體在旋轉(@)後字會變小,字幕製作時因此會將字號增大來補償,而 mpv 用的字幕渲染器 libass 沒有這個 bug,字就會顯得異常大。這個問題沒有同時兼顧兩邊的辦法,在 bug 解決之前只能呼籲字幕組後期們儘可能避免使用會導致這個問題的字體(最常見的是思源系列)。
感謝大佬們的努力 辛苦了~
非常感謝
感謝
辛苦啦~
感謝大大們辛苦壓制,想詢問一下原本就沒有「Scans」的資料夾了嗎? 謝謝^^
由於掃圖的禁轉說明,我們無法直接提供該內容。
感謝回覆^^
感謝感謝~