VCB-Studio > 留言板

感谢您对 VCB-Studio 的支持!欢迎在这里提出您的宝贵意见与建议,我们会根据反馈情况决定是否采纳。

发现服务器安全问题请发邮件至 hrx#bupt.moe

FAQ

Q:你们会制作 X 动画吗?X 动画什么时候能发布?/ Do you have plans for anime X? When will you release anime X?
A:请自行查阅作品项目列表。我们不回答关于制作计划或进度的相关问题,相关评论会被直接删除。/ Please help yourself with our Project list. We do not answer questions regarding plans or progress, such comments will be deleted without notice.

Q:我下载了发现怎么没有字幕?
A:我们是压制组,不是字幕组。不过我们经常会和一些字幕组合作,在发布时带上字幕。字幕组合作都会特别注明,否则默认没有字幕。此外,欢迎访问我们友站论坛字幕分享版块,应该可以找到绝大部分我们压制作品的中文字幕。

Q:下载被举报/和谐了,能不能补个链接?
A:正常的 BT 不存在这种事情。请使用正常的 BT 客户端(不要使用迅雷之类)。

Q:贴子里的链接怎么都打不开?
A:各网站可用性不一,对于时常存在的访问障碍我们爱莫能助,请自行寻找合适且合理的上网工具进行访问。

Q:你们是如何修复和处理视频的?
A:欢迎查阅 VCB-Studio 开放课程:新版(更新完毕)旧版(已过时,仅供参考)

3,582 条评论

  1. 求助,我在论坛这边为啥不能发帖也不能回帖呢?每次都让我设置头像,可是我都设置了好多次了,每次设置完之后不管是刷新还是重新登录都还是不行

  2. 有没有大佬知道在哪里可以找到副音轨的字幕啊?,比如说素晴和路人女主的,我找了好久都没找到,论坛也没有。。。

  3. 中二病合集好像有点问题:
    1.第二季有一个lite 但是sp内没有ed_lite;剧场版 (改)的sp里面有一个ed_lite
    2.剧场版(改)里面是不是还差一个lite?

  4. 小白求教:下载torrent时上传速度总是很低(100k左右),更糟糕的是文件下载完成后上传速度会逐渐降到0….
    软件使用 qbittorrent enhanced edition, 中国移动宽带(内网IP),我也想为bt生态尽到自己的一点义务啊嗷嗷嗷嗷..

  5. 那个弱弱地问一句nyaa和dmhy两个进不去的只有我一个吗?最近想下几部很早之前做的番但只有·这两个·网站的发布页,我又偏偏进不去,基本上我现在只能进bangumi。如果各位大佬有方法进这两个网站,还请不吝赐教。

      1. 很多即使主站上只写了在nyaa和dmhy的发布的作品,在bangumi和acgnx里也能找到
        绝命制裁x acgnx的发布页:https://share.acgnx.se/show-ec5eeb4389cf47eb632c63f8d5a6e255c0e307bc.html

    1. 请注意,nyaa.eu 域名很早就已被弃用,现在其实是一个钓鱼网站,切勿相信上面所谓的“地下客户端”。我们会尽快清理掉我们主站上残留的相关链接。

  6. 在外网找一拳的资源的时候偶然间发现了这里,也是从这时候放弃了迅雷(迅雷这玩意真的太坑了,吸血不说,好资源大多都是被某些失去亲人的人举报,然后自己拿去微信账号卖,实属恶心),希望VCB-S越做越好

  7. 一个小建议
    能不能在种子中附带一个UTF-8格式的 {Anime Name}Readme.txt 为每个文件提供简短的介绍?
    我想在整理过程中本来也需要做类似的工作, 应该不会增加负担吧? 一起发布出来的话既能让文件名保持简洁, 也不会丢失信息, 进行文件比对时也方便..
    虽然缩写已经有了解释的作用, 但是信息确实有点简略..(比如CD为了简洁只有编号 没有名字, 访谈等没法写上标题)
    也不一定是TXT文件, 用CSV格式也许更方便?

    我之前在蛇叔的声之形里见过类似的文件 Filename.txt
    里面的内容是这样的 https://pastebin.com/raw/1BQkCYDZ
    粘贴一部分内容在此 (去掉了右侧的文件名)
    BONUS DISC:
    公映纪念特别节目 电影声之形的前世今生
    电影声之形的前世今生 简体中文字幕
    电影声之形的前世今生 繁体中文字幕
    (人设)西屋太志访谈
    (美术)篠原睦雄访谈
    (音乐)牛尾憲輔访谈
    (导演)山田尚子访谈
    「恋をしたのは(坠入爱河之时)」MV
    「恋をしたのは」MV 简体中文字幕
    「恋をしたのは」MV 繁体中文字幕
    外景影像「将也の見た景色」
    长篇预告片
    BONUS DISC菜单

    1. 组内讨论清一色否定。难点如下:

      1. 这东西别的组可以只有中文,我们得中英双份,甚至还要日语
      2. 多数时候整理不管那么多内容具体是啥,只管东西缺不缺,看上去对不对。命名用SP1/SP2其实就是懒得去一个个对应。
      3. U2规则里不允许这样的附带文件
      4. 这东西很容易出错,要是出错了改不改?就为了这么一个txt 重新做种/reseed,很蛋疼。

      1. 我也想到过语言和出错的问题..134其实都不是决定性的问题, 容易规避..比如像楼下说的 只把这个列表发布在主站上就行了..毕竟主站就是中文网站, 修改维护也方便..
        但是如果整理的时候就不会关注具体内容的话, 那大概就比较难了..
        无法实现, 有点可惜!

        1. 无法实现的原因简单来说,还是因为 VCB-S 是一个量产组,没有精力把每一部作品都整理得像蛇大那么细致。

          以前我们有时会把所有真人特典视频一股脑命名为 IV,即使它们有些并不是访谈,也因此收到过一些观众的批评。现在我们会尽量用例如 Event、TVSP 来分别命名“初日舞台挨拶”、“TV 特番”这类真人特典视频来加以区分,但这些和手动输入章节的日文标题一样,只能靠有爱的组员随缘去做,无法作为强制性的规范。

          1. 或者发动群众的力量? 弄一个公开编辑的文档? 想来恐怕仍然比较困难..
            看来只能靠打开每个文件确认标题和内容了..

    1. 我知道就算我把这种问题的回答置顶,而且首页和留言板写了两遍,也总会有人看不到,可没想到你都动手站内搜索了却还没看到……

  8. 我终于知道为什么凉宫能进黑名单了… 这玩意06版的画质简直吃屎………
    连团舞那一集SP都是强行放大+interlace强转progressive的
    吐了

      1. 画质差可能会进“放弃项目”。承认没有能力做到底线的“能看”,免得一直吊着观众。但是“放弃项目”是随时可能会重启的,也重启过不少。

欢迎留言

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据