本片與 SweetSub 合作,感謝字幕組精心製作的正片和訪談字幕。
來自深淵是當季度 BD 原盤中畫質比較好的一部,素材原生分辨率在 900p 左右,但線條清晰,紋理豐富。從部分線條的輕微鋸齒可以看出官方拉伸的痕迹,低亮度場景畫面上覆蓋著一層用來掩蓋色帶的噪點。我們對線條進行抗鋸齒處理,並配合紋理增強,略微提升畫面銳度;移除平面區域的噪點並修復噪點下的暗場色帶,再把噪點層進行亮度自適應削弱後打回去,輔以高還原度的參數,在保證觀感的情況下控制體積。
Enola:一次性滿足所有的深淵幻想。
劇場版包括總集篇 啟程之拂曉 和 漂泊之黃昏,和續作 深魂的黎明。
10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。外掛簡繁字幕。
劇場版外掛 FLAC 5.1 音軌。
感謝所有參與者(劇場版):
總監:はかせ & 助手ちゃん
壓制:戒戒, 掘川國廣
整理:Enola
複查:百江なぎさ, 冰淇淋, 助手ちゃん & はかせ
發布:神楽坂真羽
分流:VCB-Studio CDN 分流成員(鼠標懸停查看完整名單)
重發修正:
1. 採用更高質量的掃圖,並去掉了重複的掃圖;
2. 添加 TV 版 OST 的 CD 版本;
3. 修正 Making01/02 片頭交錯問題;
4. 修改真人特典命名;
5. 修改字幕翻譯。
General Unique ID : 155204628548685899142632637435365163982 (0x74C352FC57AF20F2C10C816E58E603CE) Complete name : D:\SAYA IS ∞ LOLICON!\[SweetSub&VCB-Studio] Made in Abyss\[SweetSub&VCB-Studio] Made in Abyss Movie [Ma10p_1080p]\[SweetSub&VCB-Studio] Made in Abyss Movie 3 Fukaki Tamashii no Reimei [Ma10p_1080p][x265_flac].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 5.29 GiB Duration : 1 h 44 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 7 216 kb/s Encoded date : UTC 2020-10-20 13:47:46 Writing application : mkvmerge v46.0.0 ('No Deeper Escape') 64-bit Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L4@High Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 1 h 44 min Bit rate : 6 541 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 0) Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.132 Stream size : 4.79 GiB (91%) Writing library : x265 3.4+1-g07e3381df+31:[Windows][GCC 10.1.0][64 bit] Yuuki 10bit+8bit+12bit Encoding settings : rc=crf / crf=15.0000 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=30000 / vbv-bufsize=40000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / no-lossless / no-cu-lossless / aq-mode=1 / aq-strength=0.80 / cbqpoffs=-2 / crqpoffs=-2 / ipratio=1.40 / pbratio=1.20 / psy-rd=1.70 / psy-rdoq=0.80 / deblock=-1:-1 / ref=5 / limit-refs=1 / limit-modes / bframes=8 / b-adapt=2 / bframe-bias=0 / b-pyramid / b-intra / weightp / weightb / min-keyint=1 / max-keyint=360 / rc-lookahead=80 / gop-lookahead=0 / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / max-cu-size=32 / min-cu-size=8 / me=3 / subme=4 / merange=57 / rdoq-level=1 / rd=5 / rdpenalty=0 / dynamic-rd=0.00 / no-rd-refine / ----- / cutree / no-sao / rect / no-amp / no-open-gop / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=3 / tu-intra-depth=3 / limit-tu=4 / qg-size=8 / qpmax=69 / qpmin=0 / ----- / cpuid=1111039 / frame-threads=3 / numa-pools=+ / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x1080 / interlace=0 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / lookahead-slices=0 / no-splice / no-intra-refresh / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / max-merge=4 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / no-analyze-src-pics / no-sao-non-deblock / selective-sao=0 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-splitrd-skip / zone-count=0 / no-strict-cbr / no-rc-grain / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=1 / chromaloc-top=0 / chromaloc-bottom=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.01 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / no-scenecut-aware-qpconformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 1 h 44 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 673 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream size : 505 MiB (9%) Title : 2.0ch Writing library : libFLAC 1.3.2 (UTC 2017-01-01) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Menu 00:00:00.000 : ja:オープニングロゴ 00:00:21.021 : ja:不屈の花園 00:09:39.412 : ja:オープニング 00:11:38.489 : ja:なきがらの海 00:18:38.993 : ja:前線基地 00:23:44.173 : ja:案内 00:28:38.091 : ja:みんなどこ? 00:36:55.380 : ja:目覚め 00:42:18.995 : ja:砂岩地帯 00:50:02.041 : ja:復活 00:54:01.697 : ja:夜明けが見たい 00:57:35.494 : ja:いっちゃだめ 01:01:04.995 : ja:潜入 01:09:08.478 : ja:おやおやおやおや 01:15:38.409 : ja:黎明の箱庭 01:20:20.024 : ja:祝福 01:22:20.144 : ja:夜明けの花 01:29:34.619 : ja:一緒に冒険に… 01:38:02.126 : ja:挑む者たち 01:40:25.937 : ja:エンディング
媽媽沒找到呢,還會有續集嗎?
後續的劇場版也會製作的,在開坑列表裡寫啦
今日份的開心get 😀 😀
はかせさま & 助手ちゃんさま
最近二人で一緒につくるんでしょうね。速い。ありがとうございます。
助手ちゃんは、はかせの助手ちゃんなんだからね。
助手ちゃんの存在を気づいてくれてうれしいです。
二刷走起來
有沒有看過的小夥伴說一下這個TV版跟總集篇有哪些區別?看了TV還用不用看劇場版?
這裡的兩部劇場版(或者說總集篇)的內容基本上都來自TV,只是加入了一些新cut。不過第二部總集篇《漂泊之黃昏》分級降到了PG-12,估計是刪掉了一些不和諧的內容。
沒有強烈的二刷慾望也可以不看咯~
cut什麼意思……
“鏡頭”
這次加入了劇場版合集!還沒有補番的小夥伴們快來看看~
感謝感謝
好看 好看 好看,大家有沒有什麼這類型的番推薦一下
07話的19:51開始花屏
1080p版本沒問題。檢查一下檔案是否損壞吧,用種子校驗。
很感動,感謝大佬們為此付出的努力
哇,非常感謝!今年最想收藏的番
IV01和IV02在10秒附近IVTC出問題了。。。
視頻特效
file:///tmp/mpv-shot0001.jpg
是這個?(不知道能不能傳圖)
雖然圖片沒傳上來,但我知道你指的什麼,紅色的拉絲,那是特效。BDMV中這個訪談本身就是逐行掃描的,整個視頻只有這一個場景的紅色標題部分有這個拉絲效果。
讚美VCB!讚美字幕組!來自深圳..哦 深淵 我吹爆!
終於出了,可以補了
噢噢噢噢!!是深淵,我TM吹爆,期待了好久,感謝字幕組,我要去二刷了
感謝SweetSub和VCB-S!
話說這字幕也太吊了吧,還專門搞了個Naraku_moji
今晚大家都是深圳人(霧
來自深淵吹暴
主站發布的晚了點啊
主站從來都是最晚才發布的;不然下載地址那裡寫什麼?
不知道為什麼戳中我笑點了23333
不知為何戳中了我的笑點+1
邏輯沒毛病233
我竟無言以對
比U2晚了5天啊,動漫花園發布是有審核什麼的嗎?
5天怎麼了?
沒咋,好奇問問。
vcb-s的發布工作其實很繁雜;特別是一個番劇多個版本。負責這番發布的組員同時兼任本組整理組組長,那段時間正好趕上Fate HF這樣的優先任務,和月中reseed這樣定期任務。只5天,已經很不容易了。
多謝告知,大佬們辛苦了~
了解情況的人表示,這個其實是在等圖床
既然你有 U2 那麼你當時可能注意到發布文中提及了海報圖和對比圖暫不可用,我們要等其恢復再發布公網
看我刷出了什麼