本次發布是對刀劍神域 系列的部分內容的整合重發,包括:第一季、Extra Edition、第二季 、和劇場版:序列之爭 。
整理:開坑一時爽,填坑火葬場
重發修正:
S1 1. 刪除 readme about WebP.txt 2. 將部分視頻使用的美版音軌替換為日版音軌 3. 按現行規範將評論音軌轉為 aac 格式 4. 按照現行規範重新收集並整理 CD 和掃圖 5. 整合 Service Pack 9 中對 EP08 章節、Preview 09 音軌的修正和 Service Pack 10 中對 CD 的修正 6. 調整部分正片的命名 7. 修正部分視頻的章節、語言標記問題 8. 按照現行規範將 Previews 文件夾的內容合併到 SPs 里
Extra Edition 1. 將 Extra Edition 的內容獨立一個文件夾 2. 按照現行規範重新收集並整理 CD 和掃圖 3. 調整正片的命名 3. 修正 Menu 的語言標記問題
S2 1. 刪除 readme about WebP.txt 2. 按現行規範將評論音軌轉為 aac 格式 3. 按照現行規範重新收集並整理 CD 和掃圖 4. 修正部分視頻的語言標記問題 5. 按照現行規範將 Previews 文件夾的內容合併到 SPs 里 6. 按照現行規範將原 SP 視頻根據具體內容重新命名
序列之爭 1. 刪除 readme about WebP.txt 2. 按照現行規範重新收集並整理 CD 和掃圖 3. 整合 Service Pack 9 中對 CD 和掃圖的補充 4. 將正片中 PGS 日語字幕和 mka 音軌調整為非默認軌道 5. 調整正片的軌道順序 6. 按照現行規範將原 SP 視頻根據具體內容重新命名
感謝所有參與制作者: 總監:VCB-S 壓制:VCB-S 整理:maboroshi 發布:VCB-S 分流:VCB-Studio CDN 分流成員
【查看歷史發布內容】 與劇場版一道,我們從上個月開始準備了此次重發。 考慮到劇場版和未來的新季度, 我們將根目錄設為 “[VCB-Studio] Sword Art Online”,以便未來將所有季度收納在一起。 與此配套,我們調整了一些文件的命名風格。 視頻方面合併了修正和增補;音樂上進行了不少補充;掃圖以新格式重製並稍作補充。 雖然是新瓶裝舊酒,但希望帶來一份整體統一相對完整成品。
標準版:10-bit 1080p HEVC + FLAC, MKV 格式。每話約 1.15 GB。
請注意這是第一季度、第二季度和 Extra Edition 的合集,並不包含 剧场版 。
修改內容:
視頻: 1. 已合併 Service Pack 2&8 修正內容 (S1 Ep.20音畫不同步 & S2 NCED04); 2. 微調 S1 Ep17&20。
音樂: 1. 增加 S1 4 張廣播劇 CD; 2. 置換 S1 「INNOCENCE」歌手盤為 Hi-Res 版; 3. 置換 S1 「虹の音」歌手盤為 Hi-Res 版; 4. 置換 S2 「IGNITE」歌手盤為 Hi-Res 版; 5. 增加 S2 「Startear」歌手盤 Hi-Res 版; 6. 增加 Music Collection Hi-Res 版; 7. 修正所有掃圖錯誤,部分增補,有無損源的重製為 webp 格式。
掃圖: 1. 無損源重製 webp; 2. 增加 S1 UK BD 掃圖和 S2 Vol.7 掃圖。
【查看更早的發布內容】 如果想黑 VCB-Studio 畫質的,拿以前的刀劍可能是最好的例子——那個版本體積實在太小了,小到雖然努力的在小體積下優化畫質,也確實算是優化的很到位,但是今天看來,在 vcb-s 的 projects 中,它仍然屬於畫質、還原度較差的水準。第二季度的刀劍我們使用了更高規格的製作(目前做到 Vol.7,等做完所有卷放合集),所以在此我們把第一季度+特別篇重製一下:
1. 改善了預處理部分,降低了處理強度,保留更多的細節 2. 使用 10bit HEVC 編碼。畫質上來說,暗場和動態是收益最大的區域,得益於預處理和編碼的雙重提升。
感謝 fch1993 幫忙掛機和整理
MediaInfo
General Unique ID : 74832189764955506754898275589671698143 (0x384C27CF528C4DDC383F986E00913EDF) Complete name : D:\SAYA IS ∞ LOLICON!\[VCB-Studio] Sword Art Online [01][Ma10p_1080p][x265_flac_aac].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 909 MiB Duration : 23 min 42 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 5 357 kb/s Frame rate : 23.976 FPS Encoded date : 2025-01-09 06:53:14 UTC Writing application : mkvmerge v89.0 ('And the Melody Still Lingers On (Night in Tunisia)') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L5@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 23 min 42 s Bit rate : 4 494 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.090 Stream size : 762 MiB (84%) Writing library : x265 1.7+108-43afbde189f3:[Windows][MSVC 1800][64 bit] 16bpp Encoding settings : wpp / ctu=64 / min-cu-size=8 / max-tu-size=32 / tu-intra-depth=3 / tu-inter-depth=3 / me=3 / subme=5 / merange=44 / no-rect / no-amp / max-merge=4 / temporal-mvp / no-early-skip / rdpenalty=0 / no-tskip / no-tskip-fast / no-strong-intra-smoothing / no-lossless / no-cu-lossless / no-constrained-intra / no-fast-intra / no-open-gop / no-temporal-layers / interlace=0 / keyint=720 / min-keyint=1 / scenecut=40 / rc-lookahead=72 / lookahead-slices=0 / bframes=9 / bframe-bias=0 / b-adapt=2 / ref=5 / limit-refs=0 / weightp / weightb / aq-mode=1 / aq-strength=1.10 / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rd=5 / psy-rd=0.90 / rdoq-level=1 / psy-rdoq=4.00 / signhide / deblock=-2:-2 / no-sao / no-sao-non-deblock / b-pyramid / cutree / rc=crf / crf=15.5 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=5 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 Default : Yes Forced : No Color range : Limited Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 23 min 42 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 676 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream size : 115 MiB (13%) Writing library : libFLAC 1.4.3 (2023-06-23) Language : Japanese Default : Yes Forced : No MD5 of the unencoded content : 3189857351203BF85381C476BC6ADAFB Audio #2 ID : 3 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 23 min 42 s Bit rate : 185 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 31.3 MiB (3%) Language : Japanese Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:02:26.020 : en:Chapter 02 00:11:02.995 : en:Chapter 03 00:21:46.013 : en:Chapter 04 00:23:15.977 : en:Chapter 05 00:23:34.996 : en:Chapter 06
Latest posts by blackseptember
(see all )
當年就沒看下去。前段時間又大熱。想起VCB有製作去下了看了看。看來這番是無法適配我 🙁
對了。這番的音軌確實有問題。開加速播放會很怪異
好像是以前說過的個別幾集調整了音頻時間導致?
“由於疏忽和無人報錯,我們沒能在雙季度重發前發現部分成品中出現的錯誤,包括 S1 EP08 的章節和 S1 Preview09 的音軌,這些錯誤內容的修正補丁:
鏈接: https:……”這個地方給的鏈接里的s1 ep08v2文件,文件名末尾給出的CRC-32碼是F6938187,但是我用不同的電腦各下載了一次,得到的文件都是1D68FD63.我下載文件的方式是利用猴子腳本提取文件的真實鏈接,然後用IDM下載。下載所得文件能夠播放,鄙人拙眼未發現問題。在bt里下載的s1 ep08文件的CRC-32是F3507C1E.
請問這個s1 ep08v2文件正確的CRC-32應該是多少?我是否有必要再去下載一遍這個文件?
另外,關於貴組命名風格的問題,在下着實能看出幾種不同的風格,最明顯的就是一些時候文件名中用[VCB-S],而最近則多用[VCB-Studio]。
經確認,就是F6938187。
謝謝,我正在重新下載。
QAQ
最近確實出現了多次轉存/下載均無法下載到無錯文件的情況,這可能和近期度盤變着花樣抽風是一起的,暫時沒有什麼好的解決方案。
命名風格上,其實已經很久都是 “[VCB-Studio]” 了,但是某些合作番,尤其當相關資源不是我們整理時,命名上會有一些不同。
看來很快就要有 Service Pack⑨了
報錯
第一季Preview09的音軌是Preview10的
感謝報錯 已確認
這個錯誤在過去兩年沒人報告過 最後也沒能發現
再麻煩貴組在做出修正了 如果還有其他問題 真的麻煩貴組了 辛苦了 謝謝
已經做出修正 請見頁面鏈接
辛苦了 謝謝貴組修正~
第一季第8集章節有問題
感謝報錯 確認主要章節偏了7秒
這個問題可能最早發生於我們14年4月的 AVC Hi10p 版本中
後來於15年7月進行了 HEVC Ma10p 重壓且當時已經認識到章節問題
沒有想到 HEVC 重壓時並沒有修復這個問題
因為沒人再報錯過所以最近重發整理時也沒有進行處理
VCB大法好啊
OTL,前兩天才剛把之前的版本下了,現在又得洗版了
395 張圖,4 層目錄——真的複雜,靠 BT 傳輸很容易丟,丟了不知找到什麼時候建議壓縮成一個個圖包,簡化結構
在BT協議下,一層目錄和一百層目錄是沒有本質區別的。並且BT這種按區塊hash的,只要用了正確的下載軟件,下載到的東西將與做種者所提供的完全一致,談何容易丟。
行,我錯,但速度?千兆局域網,備份筆記本到PC硬盤,10⁴量級的文件,發現才幾百KB/s,假的吧;打包成zip(不壓縮),90+MB/s,備份分分鐘的事。雖然不懂bt,但也是傳文件,好的結構組織,像那些exe,iso,jar,war,即使包含上萬個文件,也沒拖慢速度。To 回復我的人:為什麼提點意見就對我懷有莫大的敵意,我說得不科學了?我也很喜歡VCB-S的bt。求同存異。
這是業界一個默認的標準吧,每什麼特別好的理由要封包。
莫大的敵意你從哪看出來的
我看就是他自己腦補出來的…畢竟他覺得文件系統目錄結構不好,結果提建議的時候到底有哪些不好也沒說清楚…╮(╯-╰)╭
你怎麼突然把話鋒轉到複製速度去了?我只是在描述結構的複雜程度對於下載毫無影響。另外:BT下載和複製還真不一樣,BT的單位是塊,而複製的單位是文件。
我就想到自己當年用迅雷下fch1993整理的近百G合集時,下到最後電腦都是處於半死機狀態的。沒有打包的主要原因我覺得是出於保種的考慮,解壓完之後很多人順手就把壓縮包刪了。另外作用也就是督促大家用utorrent等正規下載軟件吧。如果只是你內網複製的需求,你可以自己壓縮後複製。
保種說到心裡了…有的時候為了整理硬盤把壓縮包解了就沒法接着做種了,所以大多數情況是一口氣下一堆攢好的各種種子,然而很顯然,先下完的自然被續的多,而那些本來就需要+1s的基本就會在下完幾個小時之後停止做種然後開始整理到硬盤裡。但是如果預先安排好了目錄結構的話就可以直接掛那兒繼續做種了。
不好意思的問下這個外掛字幕是沒有的嗎?
有啊,去論壇找找,或者直接用諸神的
第一季17集音畫不同步,聲音提前了300到400毫秒
??????為什麼這麼久了.20話的問題還是沒解決
找不到特別篇的字幕。。。。。。。。。。。。。。
動漫國:https://share.dmhy.org/topics/view/350239_Sword_Art_Online_Extra_Edition_BDRip_AVC_FLAC_1080p_Hi10P.html諸神:https://share.dmhy.org/topics/view/333310_Sword_Art_Online_ExtraEdition_1080P_MKV.htmlDHR&白月:https://share.dmhy.org/topics/view/348883_DHR_Sword_Art_Online_Extra_Edition_BDRip_1080P_AVC_P10_FLAC.html只下字幕就好,不過諸神的是內封字幕需要你自己抽取,其它兩組都是外掛的
謝謝~
默默地問一下 能否傳到度娘盤,種子下載速率實在是太感人了
HEVC版字幕,不含EE =。=其實是我翻了半天沒找到 http://pan.baidu.com/s/1eQxYKWq
第20話聲音不同步的問題~重新混流下~把音頻提前450ms就OK了~雖然不知道這個做法對不對
看到littlepox也參與了這個60幀的項目,http://tieba.baidu.com/p/2505068050看完覺得好爽,但不知是不是我個人的原因有時畫面會有撕裂,比較明顯的就是下部OP中莉法放魔法和桐人突進的時候,但即便如此60幀依舊看的很過癮,而且體積和本帖的體積也差不多(畫質這就太高端了我也看不大出)好奇怪為什麼只有那一家和部分個人才會嘗試壓制60幀的(比如另外還看過高達SEED系列的60幀,可惜是720P的),是技術上很有難度嗎?明明60幀看起來是那麼的爽呢,好期望今後BD壓制都能以60幀為主流呢
“第二次發是SVP 60fps…..大家當笑話看看就好”——LP
請問一下哈,自己開SVP跟對比測試板的60fps的SAO,有啥區別不?測試片是不是有所優化?
自己開是實時處理,更吃硬件。
這個我知道,正在用着呢。其實我的問題是壓製做出來的60fps會不會對svp造成的畫面缺陷進行優化?
插幀其實是違反還原與修復的原則,和原本作者想要呈現的畫面是不同的,然後SVP的補完就如您所說的會產生許多artifact(畫面撕裂,變形),所以追求畫面和歡迎的壓制組不會去插幀。真的想要看60幀插幀,買個強力的cpu,開啟SVP就行了。但不建議,爽歸爽,他非原本作者要呈現的畫面。個人覺得madvr的smooth motion才是真正滑順且作者要呈現的畫面最佳解決之道。
smooth motion感覺不如svp順滑,但是svp開啟後我出現好多問題,比如線條變形,暗場景抖動。。。
Smooth motion是讓屏幕的更新率對上影片的更新率,讓畫面不會有任何不自然的卡頓,然而因為影片只有23.976幀,所以不如插幀到60幀的SVP滑順,插幀的問題還有其他的,例如作品想要呈現的是慢慢的轉過頭來,插幀後看起來像是極速轉頭…諸如此類,插幀算是兩面刃。若有支持Fluid motion的AMD卡+powerdvd 15也能變滑順但是artifact(各種畫面崩壞問題)不會比SVP少。
顯卡支持Fluid motion的話,其實有插件支持MPC使用Fluid motion再madVR的。不過強制8bit了。插件名稱為Blue Frame Rate Converter
madvr 開全屏獨佔不是會強制提升到屏幕的刷新率嗎?
一般來說23.976或是24幀的影片在屏幕刷新率在60的情形下會需要重複出現的時候,導致每一幀出現的時間長短不會剛好一樣(例如1122233444),那些忽快忽慢會造成motion judder(畫面抖動)。smooth motion的詳細技術我也不明白,不過主要是靠 frame blending system(幀混合系統)來讓每一幀顯示在屏幕上的時間一樣,消除motion judder(畫面抖動)。原文:Blending is “30% of frame A and 70% of frame B to calculate the output frame (pixelC = pixelA * 0.3 + pixelB * 0.7)”。
小白請教一下SVP要怎麼設置開啟?用的是VCB百度盤裡的完美解碼
可以參考看看這篇http://lysandria1985.blogspot.tw/2013/01/6-svp.html
看見刀劍什麼都不說了,總之,非常感謝!
Sword Art Online Menu都是264不是265?Sword Art Online Preview13也是264,其他Preview265。
部分製作的說明1.Preview13因為場景為回憶殺高噪點,x264可以用51M的體積實現x265用55M都無法實現的畫質。故放棄x265編碼。同理包含大量噪聲的menu也放棄使用x265編碼。2.CD因為自抓放流者眾多,其中不乏禁轉的自抓檔案。這裡選擇的CD/HI-Res/掃圖均來自允許轉載的放流者。其中掃圖JPG均為無損PNG轉制(體積大約是PNG的1/3)。3.Sword Art Offline本身畫質不如正片,故壓制上也採用相對於正片的“小體積參數”縮小視頻體積。4.正片中部分戰鬥場景因為x265編碼器目前的局限性,會出現部分場景不如同碼率x264的情況,但是大部分場景應該是x265勝出,還請大家理性看待畫質。總之各種方式方法把體積控制在40GB內完成了,不要覺得這個挺大。想想這個只是隔壁某組的相關CD體積的2/3,你就知道這個在精簡和整理上有多難了。
x265還真麻煩。。
某哲學的刀劍神域= =
剛下下來,稍微看了一下第20話,似乎聲音和影像有一點點對不上?(聲音比較慢)
確實有這個問題。聯繫fch找問題中
的確發現也是有同樣的問題,聲音大約慢了0.45秒左右。。
一年了還是沒解決嗎?
請看sp2 http://vcb-s.com/archives/3551
原來是這樣啊,謝謝
nyaa要翻牆,花園翻牆也上不去,還不容易去天使論壇刷了21威望,進去後度盤鏈接失效,也是囧了個囧
http://www.36dm.com/show-304a3a3fb039a1fbdf5bc519b972e6561c737e6a.html
太感謝了!
magnet:?xt=urn:btih:GBFDUP5QHGQ7XX23YUM3S4XGKYOHG7TK
親~ 感謝~
HEVC rev大好,支持,原本收的是yousei,果斷洗。