萝莉就是正义!
ロリは正義だ!
Lolita is justice !
Lolita ist Gerechtigkeit !
Lolita est la justice !
Лолита справедливость !

这个项目第一季与 白月字幕组 合作,第二季和 OVA 与 千夏字幕组 合作。感谢他们精心制作的字幕。

兔子第一季的画质还是不错的,虽然偶尔有略强的色带。因为背景有大量容易被去色带破坏的细节,所以自己权衡了下去色带的强度。画风柔和 + 动态少使得这番比较省码率。

第二季度的画质比起第一季度还要更好,这大概得感谢各种萝莉控们疯狂买买买,因此预算充足。处理上也只是简单地抹一下偶尔出现的色带。

点兔剧场版的原生分辨率比起 TV 两季度有所提升,纹理丰富,噪点也很少,但原盘线条明显可见由于官方拉升造成的晕轮和细小锯齿,平面区域有色带。因此,我们主要对线条进行抗锯齿和去晕轮操作,对平面区域进行去色带,再轻微锐化纹理以提升观感,并保留了全部噪点。点兔一向画风柔和,动态也不多,所以即使采用高还原度参数压制,体积依然很小。

Sing For You 的蓝光原盘画风柔和,没有什么噪点。画风与本作软萌可舔的人设和剧情非常相符。因为噪点的缺失,原盘暗场处有着很重的色带,编码前我们针对性地消除了色带问题。因为线条柔和,没有什么动态场景,本番属于非常节省码率的那种,因此成品体积虽然显得很小,还原度却足够令人满意。

S1: 10-bit 1080p AVC + FLAC,MKV 格式。每话约 750 MB。内封评论音轨。
S2: 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 650 MB。
LIVE: 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。LIVE 约 10.5 GB。
Dear My Sister: 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。OVA 约 1.9 GB。
Sing For You: 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。OVA 约 500 MB。


早在 2018 年儿童节发布点兔 OVA1 时就已经提上日程的点兔合集 Reseed,在鸽了两年多之后,赶在第三季开播之前终于完工了。本次重发主要是增加和替换了由千夏字幕组提供的特效字幕以及补全了 CD 和扫图。暌违四年的点兔 TV 版终于要开始放送了,希望 Rabbit House 的轻松日常能再次为我们带来欢乐和感动。

因为点兔官方两年间一直持续以第二季的名义出 CD,导致 Reseed 时自购 CD 和负责整理的组员一直在“终于把 CD 收集齐了可以准备发了”和“wtf 怎么又出了 10 张新 CD 果然还是等等出全了 CD 再发吧”之间反复横跳 —— 冰淇淋不是鸽子

 

Pic
老婆一个都 不!能!少!
 

感谢所有参与者:
整理:冰淇淋不是鸽子
复查:喵喵也不是鸽子
发布:Yokawa:咕咕咕?
分流:VCB-Studio CDN 分流成员(鼠标悬停查看完整名单)


重发修正:

整体上的修正:
1. 按照现行规范重新命名和整理视频;
2. 补齐 CD (共 45 张 CD 和 30 份 HR)、扫图 (共 4 份 BD 和 3 份动画官方画集);
3. 删除 readme about WebP.txt。

请问您今天要来点兔子吗?修正:
1. 合并 SP06 中增补的 Rabbit House Tea Party 2014,合并 SP09 中修复的字幕(统一字幕字体风格),增补 BD Box Menu 01-06;
2. 切割正片 03、04、07、08、09、10 和 SP CM01-03、Menu02-05 的过长音轨, 修复正片 06 的过短音轨,修复 Tea Party 2014 AAC 音轨的 20ms delay 问题;
3. 删除正片 04、06、11 和 SP Tea Party 2014 的多余章节;
4. 增补 order the songs CD 扫图,增补 BD Box、TV Guide Book: Memorial Blend 和中文版官方画集的扫图。

请问您今天要来点兔子吗??修正:
1. 增加千夏字幕组提供的简繁字幕;
2. 合并 SP08 中增补的 NCOP、NCED、MV,增补 BD Box Menu 01-06;
3. 切割 SP Menu01-06、CHINO Birthday Party 的过长音轨;
4. 删除正片 01、02、04、06、08、10、12 和 SP CHINO Birthday Party 的多余章节;
5. 增补 BD 分卷、BD Box 和 TV Guide Book: Miracle Blend 的扫图。

Rabbit House Tea Party 2016 修正:
1. 切割过长的正片音轨。

请问您今天要来点兔子吗?? ~Dear My Sister~ 修正:
1. 增加千夏字幕组提供的简繁字幕;
2. 修正错误的特典 CD 命名与 CD Metadata;
3. 增加 BD 扫图 (组员自购自扫)。

请问您今天要来点兔子吗?? ~Sing For You~ 修正:
1. 替换千夏字幕组提供的简繁特效字幕;
2. 增补印象曲 CD 扫图 (组员自购自扫)。

Image Credit: Koi, 蜜桃まむ


Fate/stay night Heaven’s Feel 10-bit 1080p HEVC BDRip [更新至 III. spring song 1080p 最终版]

这个项目与 千夏字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 Fate / HF系列剧场版三部曲,最后一部。 从画质上说其实三部剧场版一部比一部糊,真的略让人遗憾。但...

阅读全文

Gekijouban SHIROBAKO / 剧场版 白箱 10-bit 1080p HEVC BDRip [MOVIE]

感谢 喵萌奶茶屋 精心制作的字幕。 白箱剧场版原盘画质很好,除了偶见细微锯齿和轻微色带以外没有什么问题。我们仅做了常规的抗锯齿、去色带以及去晕轮处理。...

阅读全文

Hina Logi ~From Luck & Logic~ / 雏逻辑 from Luck & Logic 10-bit 1080p HEVC BDRip [Fin]

画质吐槽:摸了。 10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。 每话约 1.0 GB。 部分集数内封评论音轨。 感谢所有参与者: 总监:姬坂乃爱 压制:gzl6899 ...

阅读全文

54 条评论

  1. [161221] キャラクターソング・セレクションアルバム 「order the songs」 (flac+webp)
    GNCA-1501-2 这个 CD 2 最后一首 Daydream café ,好像额外多了一段。
    另外查询这个数据库 https://musicbrainz.org/release/bc2b3b8d-b97b-4ad0-af34-8971dfe14c6d
    发现时间也对不上。抓轨的 log 日志里显示 4分15秒,但是 musicbrainz 说是3分48秒。
    想问一下,有其他人遇到类似的问题了吗?

      1. 回复给海绵宝宝: 但是这没有解决我的疑问。现在有两个冲突的数据,我是否有足够的证据认为 musicbrainz 错了,从而去修正数据呢。我在查看 musicbrainz 的编辑历史里,发现其曾经也是写着4分15秒,后来一次修正改成了3分48秒。

          1. 回复给ΤΑΤ: 但是这没有解决层主的疑问。现在有两个冲突的数据,他是否有足够的证据认为 musicbrainz 错了,从而去修正数据呢。我在查看 musicbrainz 的编辑历史里,发现其曾经也是写着4分15秒,后来一次修正改成了3分48秒。

            1. 回复给海绵宝宝: 查询数据是现代人基本生存手段。你这样像 copy cat 一样重复别人的话,我就擅自揣测一下,你认为我是在胡搅蛮缠吧。

              然而我认为 VCB 的整理组组员,必然会有这种较真,追寻并接近真相的执着。

              1. 回复给阿卡琳: 大可不必,当前整理标准下,音频的分轨显然以CD本身数据并辅以booklet上的文字为准,并且以这个来说,多方可靠渠道都给出了4:15的时间,甚至,mora给出了备注是`アルバムのみ`。如果不相信正规版权源(amazon, mora)的数据,或是他人抓轨基于实体CD的数据,欢迎购买并自行抓轨以自己的方式再求证一下,否则都是空对空的,意义不大,没必要上升到追求云云。

          2. 回复给ΤΑΤ: 只看数据的话,这个音乐确实是4分15秒。我怀疑的是分轨的时候有没有出错。点兔官网没有给出数据,而我又没有绝对的信念认为亚马逊就没错。

            这首歌有多个版本,而这个版本比其他版本时长稍微长一些。
            而多出来的一小段,和前边的音乐有一小段时间间隙,而且风格不同,很像整个CD的结尾。

            所以我现在能想到的有两种可能
            1. 这确实是分轨分错了,把 CD 结尾额外的部分,划分到最后一首里了。
            2. 虽然是 CD 结尾额外的部分,但是划分到最后一首复合某种惯例。

            或者你能想到的其他说法。

欢迎留言

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据