5-12 157,829
超級字體整合包 X 雖然能滿足絕大多數字幕的播放需求,但是體積過於龐大,不適合全部安裝,實際上 90% 的字幕只用到了其中 10% 的字體。因此,此次更新我們添加了精簡包。精簡包在限制體積的前提下,根據字體在字幕中出現的頻率和各字幕組後期的選字習慣製作,並同時考慮了簡、繁用戶和字幕後期的需求,足以應對大多數情況,推薦全部安裝。
精簡包要求以儘可能少的字體滿足儘可能多的需求,而完整包則力求滿足全部需求。此次更新,我們進一步擴充了主流廠商的字體,並根據廠商和語言以及不同廠商字體體系的特點進行了分類。完整包推薦作為倉庫,配合附帶的三個小工具使用,而不是全部安裝。
FontLoader 是一個字體臨時載入工具,把字體拖上去就會載入,關閉程序就會自動卸載字體。
ListAssFonts 是 VCB-Studio 論壇網友 tonyhsie 製作的一個小工具,可以列出 ass/ssa 字幕中用到的字體,並用顏色區分是否已安裝,也可以列出系統已安裝的所有字體和導出字體文件,在繁中系統下還能導出可能缺字的字幕部分。詳情請查看原作者的发布帖。
FontLoaderSub 是 VCB-Studio 論壇網友 yzwduck 製作的一個小工具,將程序放到字體所在的文件夾,再將 ass/ssa 字幕或者字幕所在文件夾拖到程序上,就會自動加載字幕中所用到的字體,關閉程序就會卸載臨時加載的字體。詳情請查看原作者的发布帖。
以上三個小工具可能會被殺毒軟件報毒,請添加信任。
如何選擇合適的字體對於字幕後期來說是一件十分頭疼的事情,因此,我們還附帶了一份《中日字體匹配推薦表》和多家廠商的字體樣張,供字幕後期參考。
感謝軟件作者、字體和表格提供者以及在整理過程中提供幫助的大佬們。
Windows 10 1809 版本以後的用戶安裝字體時推薦選擇「為所有用戶安裝」。
如果系統提示已安裝,最好不要覆蓋,以免出現問題。
超級字體整合包 XZ
https://share.dmhy.org/topics/view/516705_XZ.html
https://pan.baidu.com/s/1zv0aAIgU7wqHUuxLgQ4_8g 提取密碼:nram
另外,我們的友站論壇提供了在线版本
Q&A
01. 為什麼安裝字體時如果系統提示已安裝,最好不要覆蓋?
系統字體和某些軟件的界面字體對版本是有要求的,如果將其替換為另一個版本,可能導致系統或軟件界面錯位,甚至是崩潰。
02. 為什麼安裝字體時推薦選擇「為所有用戶安裝」?
Windows 10 從 1809 版本開始允許用戶安裝字體到自己的使用者賬戶里,並將默認的「安裝」選項替換為了這種新的安裝方式,而把舊的安裝方式改為了「為所有用戶安裝」(選項在右鍵菜單中),但是很多軟件(例如 Aegisub)並不支持這種新的安裝方式,無法識別通過新方式安裝的字體。
03. 字體裝得太多會有什麼影響?
某些軟件在啟動時需要預讀字體,它們的啟動時間可能會變長,在選字體時可能會卡頓,比如 Aegisub 和 Office。
04. 為什麼安裝字體後某些網頁顯示不正常了?
有些網站給了某些字體更高的優先級,這就會出現兩種情況,一是這些字體在 Windows 和 Mac 上渲染效果不同,可能在 Mac 上看起來更好,但是在 Windows 上就發虛了;還有一種情況是缺字,比如網站給了一個日文字體更高優先級,而你選擇的語言是中文,那麼中文和日文都有的字就會用這種字體顯示,中文有而日文沒有的字的就是另一種字體或者無法顯示。解決這個問題的方法就是給瀏覽器安裝一個字體管理插件來調整網頁字體的優先級,或者卸載導致這個問題的字體。最常見的導致這個問題的字體是 Hiragino Sans GB(也稱冬青黑體、蘋果麗黑)。
05. 為什麼有些字體無法安裝?
如果你用的是 Windows 7/8/8.1,可能是字體文件出錯了;如果你用的是 Windows 10,且是大部分字體都無法安裝,可能是相關服務沒打開,具體解決方法請自行百度/Google,如果只是少數字體無法安裝,很可能是這些字體與 Windows 10 不兼容,文鼎就有很多字體都與 Windows 10 不兼容。
06. 我的系統盤空間緊張,不想把字體裝在系統盤裡怎麼辦?
你還可以選擇「作為快捷方式安裝」。須在「控制面板\外觀和個性化\字體\字體設置\」中勾選「允許使用快捷方式安裝字體」。這樣在系統盤安裝的就只是一個快捷方式,字體還是在原來的位置,但是開機之後系統可能還會再掃描一遍你的那些字體文件,所以開機之後的十幾秒鐘也許會有點卡,而且你存放字體的路徑也不能更改了(你如果想改,系統會提示文件夾正在使用中)。
07. OTF、TTF、TTC 字體有什麼區別?
TTC 字體就是多個字體(可以是 TTF 或 OTF)的集合。OTF 字體具有理論上更好的曲線和一些高級特性,但是目前已知完整支持 OTF 高級特性的軟件就只有 Adobe 系列和 C4D、Maya 等專業設計軟件。此外,OTF 字體在目前 Windows 上仍被大量使用的 GDI(包括 ClearType)渲染的顯示效果遠不如 TTF 字體。我們常用的字幕渲染器 libass 和 VSFilter 不支持 OTF 字體的加粗,就算你在字幕中設置了加粗,如果你裝的是 OTF 字體,顯示效果也是不加粗的,只有少數字體(如思源黑體、思源宋體、方正雅士黑等)在字幕中設置加粗時會自動調用 Bold 字重的字體,這些字體的特點是 Regular 字重和 Bold 字重在字體下拉列表中同名,在 Aegisub 中需選擇 Regular 字重的名稱再勾選加粗才能調用 Bold 字重,當然你也可以通過手動輸入 Bold 字重的名稱來調用,例如「思源宋體 Bold」。同一個字號的 OTF 字體會比 TTF 字體小。所以我們推薦在一個字體同時具有 OTF 和 TTF 兩個版本時,優先安裝和使用 TTF 版本。(註:雖然名稱上 TTF 和 OTF 確實分別對應 TrueType 和 OpenType,但實際上現在常見的 TTF 字體是 OpenType Layout 的 TrueType Outline 字體,而一般說 OTF 字體指的實際上是 OpenType Layout 的 PostScript Outline 字體。)
08. CJK 版和地區版有什麼區別?
同一個漢字,大陸、台灣、香港、日本、韓國等不同地區的寫法可能是不一樣的。CJK 版本就是包含了簡、繁、日、韓全部字符,但是碰到不同地區寫法不同的漢字的時候會優先顯示其中一個地區的字形的版本,地區版就是只包含這個地區的字符的版本。另外,香港繁體的字形標準是有過修訂的,所以在字體包中還分了新字形和舊字形。因此,我們推薦在製作字幕時優先使用目標地區的 CJK 版本或地區版,而不是任意一個 CJK 版本,儘管它已經包含了全部字符。
09. Pro-6(N)、Pro-5(N)、Std(N)、GB18030、GBK、GB2312-80、GB12345-90、BIG5 是什麼?
這些都是字符集標準,用於規定字體中應包含哪些字符。Pro-6(N)、Pro-5(N)、Std(N) 是日文標準,GB18030、GBK、GB2312-80、GB12345-90 是簡體中文標準,其中 GB12345-90 是輸簡得繁,BIG5 是繁體中文標準。在包含的字符數量上 Pro-6(N) > Pro-5(N) > Std(N),GB18030 > GBK > GB2312-80。一般認為 GB18030 和 GBK 同時包含了足夠多的簡體字符和繁體字符,是可以簡繁通用的。
10. 「偽 GBK」是什麼?
「偽 GBK」是那些宣稱簡繁通用,但是實際上遠未達到 GBK 標準規定的字符數的字體,這些字體缺少大量的繁體字形,甚至是常用字,所以我們不推薦在繁體字幕中使用這些字體。
11. 一個字體同時具有 Pro-6(N)、Pro-5(N)、Std(N) 版本,我可以只安裝其中一個版本嗎?
如果你是用來製作字幕,只需要裝字符數最多的那個版本就行了,但是如果你是用來播放別人做好的字幕,只有字幕中寫的那個版本可以被調用,因為 ass/ssa 字幕是根據字體名加載字體的,而不同字符集版本的字體名稱是不一樣的。GB18030、GBK、GB2312-80、GB12345-90、BIG5 等也適用此規則。字體包中同時保留了造字工房的新版字體和舊版字體以及思源黑體的 Bold 字重的 1.004 版本和 2.001 版本也是因為他們的名稱不一樣。另外,Google 的 Noto 系列字體就是 Adobe 的思源系列字體 ,但是它們名稱不一樣,也都保留了。
12. 華康的「ビブロス外字」和「人名記號外字」是什麼?
「ビブロス外字」收錄的是一些圖形、符號、生僻漢字、組合漢字等字符,這些字符已經包含在 Pro-6(N) 標準里了。「人名記號外字」收錄的是日本漢字的不同變體,主要用於人名。
13. 森澤的 A-OTF、G-OTF、U-OTF、AP-OTF 有什麼區別?
A-OTF 是日本標準字形;G-OTF 是學參字體,字形與標準字形不一樣,多見於子供向動畫和一些教育類節目;U-OTF 是報社的印刷字形標準,與 A-OTF 的差別主要在於人名和地名中出現的異體字;AP-OTF 是通過調整字符間距優化了顯示效果的字體。
14. 《慎用》文件夾下的字體為什麼要慎用?
這些字體都是第三方魔改的字體,且存在着一些問題,我們也建議盡量不要使用這類字體,例如:「方正晶黑」是第三方偽造的字體,由幾個字體拼湊而成,而且有些字的字形是錯誤的,並非方正出品的字體;「熊兔流星體」的 Family 屬性為「Heiti SC」,安裝後,網頁中原本應以「黑體」顯示的字可能會以「熊兔流星體」顯示。
15. 「冬青黑體簡體中文」為什麼放在了《簡繁》文件夾內?
「冬青黑體簡體中文」確實是符合 GB18030 標準的,可以簡繁通用。
眾所周知,要想正確地顯示外掛字幕,字體是必不可少的。而一個個地去尋找相應的字體是一件十分繁瑣的事情。為此,我們整理了這份超級字體整合包。因為其字體數量是 2.0 版本的 10 倍(不包括英文字體),所以我們把版本號直接更改為了 X,同時 X 也代表未知、無限、合作。The X Makes It Sound Cool
此字體包包含 3000 個左右的簡、繁、日字體和 6000 個左右英文字體,涵蓋了 Adobe、Fontworks、Nis Font、Techno-Advance、愛普生、方正、漢儀、華康、華文、理光、蒙納、森澤、騰祥、微軟、文鼎、造字工房等主要字體廠商的大部分字體及一些小型廠商和個人製作的字體(具體文件列表見鏈接里的 「目錄.txt」),字幕組會用到的字體幾乎都在其中,足以滿足絕大多數外掛字幕的需求。此外,附送多家字體廠商的字體樣張,以方便製作字幕時選擇合適的字體。對於不想安裝這麼多字體的觀眾,我們提供了一個字體臨時載入工具 FontLoader,用法很簡單,把字體拖上去就會載入,關掉程序就會自動卸載。
Fontworks 歐文フォントコレクション(即 Fontworks 代理銷售的英文字體)單獨打包,因為很少有字幕會用到這些字體,可選擇性安裝。
字體裝太多有什麼影響?根據我們的使用情況,除了占硬盤空間外,目前只發現了一個問題:在 Office 中選擇字體時會卡頓一下。(為什麼 Adobe 就不會卡呢?)
此字體包長期更新。更新會以補丁包的形式放在度盤原文件夾中。
感謝字體提供者:QPet、TautCony、yan04000985、哈龍哈哈。
超級字體整合包 X
百度網盤:https://pan.baidu.com/s/1nvwD9C9
提取密碼:rbwb
https://share.dmhy.org/topics/view/479394_VCB-Studio_X.html
https://bangumi.moe/torrent/5a58528ae23a236976d98cf5
https://www.acgnx.se/show-63a76733f30b09c1f68f30f0ba0123a562a9e251.html
裝機後字體全丟失?想要備份卻擔心不夠全面?這個超級字體包可以解決你的問題。本字體包含有 356+ 個簡體,繁體以及日語字體。
感謝字體提供者:哈龍哈哈。此字體包是他多年來日積月累所得,通用性極強。
超級字體包舊版
V1.0 @ 2013-10-26
百度網盤:https://pan.baidu.com/s/1D5Vcy
(感謝 @黄俊翔 提供網盤備份)
V2.0 @ 2014-10-08
百度網盤:http://pan.baidu.com/s/1pJmbW8N
提取密碼:cybk
(轉載請說明來源)
此字體包僅供學習參考,商業使用請購買正版授權。
(image credit: 龙之天雪)
- 超級字體整合包 XZ —— 字體從此不再是問題 - 2019年5月12日
[UHA-WINGS][Hinako Note]中使用的
FA 隷書M.ttf
確認完整包中沒有收入
百度云: https://pan.baidu.com/s/1mt_hvKI3yvEr7_Qeu40wLQ 提取碼: e57p
自修正識別名亂碼為FA-ReishoM
鏈接: https://pan.baidu.com/s/1uQREgc4o2cMjwIDxyK-2Cw 提取碼: 782j
這個字體還有嗎?倆分享鏈接都掛了
文鼎古印體繁.TTF不是繁體字體是輸簡得繁……到處都找不到繁體版
vcb論壇有人寫了個FontLoaderSub小工具 可以加載ass/ssa字幕所需字體 就不用把字體全部安裝上了 可以每次按需讀取
哪個字體和Anitama網頁版的用的字體衝突了啊,現在Anitama的網頁打開字體明顯不對,感覺是加粗了,有人遇到這個問題了嗎?
請認真閱讀發佈帖。這個問題已經有說明了。
謝謝提醒,一開始以為是用了什麼慎用的字體,後來發現好像是我安裝了一個網頁請求的字體。
非常感謝。本想可以省去了以後找字體的時間,但是我裝完精簡包之後電腦變得非常卡,不知道是什麼原因(剛換的電腦)
安裝字體文件就是容易很卡,建議不要全裝。用什麼裝什麼就行,裝完看完番覺得卡再卸載。如果是自己看的話我都直接把字幕和字體內封到一起,雖然文件體積大一點,但看着省事。
終於找到發源地了,萬分感謝!我是來自漢化組那邊的,早在去年就一直在使用VCB-S的超級字體包X(機緣巧合下得到的整合包,具體怎麼來的我也不知道),可以說是非常非常好用了,然後今天偶然谷歌找字體的時候無意間發現了這個論壇,剛看到超級字體整合包XZ的時候我還在想怎麼這麼巧,之後才確認了這就是X的後續版本,再一次感謝整合的白羽大大!
這裡能報告字體包中沒找到的字體嗎?
《魔法少女伊莉雅 3rei!!》的雪飄字幕的OP字體MaruGothicPro(N)-W4(Hiragino Maru Gothic Pro W4),我在完整包中沒有找到。
在vcb-s論壇找到了下載:
鏈接: https://pan.baidu.com/s/1Igv__o0Q4yRtFHu_L2P57Q 密碼: iawp
原文鏈接:http://bbs.vcb-s.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2394&highlight=%E4%BC%8A%E8%8E%89%E9%9B%85
超級字體整合包 XZ\完整包\其他\日文\HiraMaruPro-W4.otf
這個就是了
謝謝回復。
(以下廢話)
原來一個字體有多個名字…而且你們給的論壇里的小程序竟然能分析出來。自己沒研究明白就回復了,打擾到貴組十分抱歉
XHei Classical字體
用fontloadersub、everything搜了一下沒有找到,谷歌了一下也沒找到別名,這裡可能是沒有吧
該字體使用例子見dmhy&ktkj的鋼煉03字幕:
Style: Default,XHei Classical,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,0,2,0,2,10,10,8,1
已找到可以使用的下載地址:https://m.fontke.com/font/12927807/download/
我要大聲鼓掌,好東西呀!
真香
X中的一些字體在XZ中找不到了
XZ 在完成後,我特地跟 X 對比了一遍,確認包含了 X 中的全部字體後才刪掉 X 的。
有一點要提醒的是同一字體的命名在 X 和 XZ 中可能是不同的。
那改了名之後怎麼找呢?
應該更好找才對啊,因為是把不規範的名稱改成了規範的名稱。直接搜字體名稱就行了。一個字體會有多種名稱,但是文件名只會是其中一種,你可能需要多試幾種名稱。
tips:有時候用名稱中的一部分而不是全名作為關鍵字更容易搜到。
好吧,謝謝解答,最近找字體找的心煩
超級字體整合包 XZ\完整包\Google(谷歌)\CJK\NotoSansCJKjp-Bold 1.004
這個文件錯誤了,似乎不能打開
更正文件鏈接:https://puu.sh/DwkST/057dc59972.otf
額,是我下載的時候文件校驗錯誤了。原文件沒問題的。大家無視就好了
不知道有沒有專門收集各種動畫游戲裏用到的字體的合集包?
那不就是精簡包么
下過x的,該怎麼去下這個呢,會自動覆蓋?
刪掉X就行了
哦,好的,謝謝
資瓷,這個包太給力了,大用處不僅限於字幕。
感謝VCB-S做的精簡包。原來安裝了整合包X,結果電腦開機10分鐘,嚇得我直接重裝電腦了。這次這個精簡包,安裝後,基本上不會拖慢開機速度,非常實用, 🙂 再一次感謝各位大佬的付出。試了一下電腦上的字幕,發現基本上可以覆蓋90%的常用字體,非常實用。不過我有一個問題想問一下各位大佬,SubKai,SubLan,SubSans,SubSerif,SubYuan這類字體是什麼?我看見精簡包里沒有,然後我電腦中的不少字幕是這些字體,想問一下各位大佬這些字體可以直接安裝到電腦上嗎(原來是用FontLoader加載的),安裝後會引起相關問題嗎?
這些字體名稱我都沒有見過,而且這個名稱,翻譯成中文就是「字幕楷體」、「字幕宋體」、「字幕黑體」、「字幕圓體」,非常像是魔改字體,可能是個人隨意拼湊出來起的名字。這樣的非正規字體是不應該收錄的,直接安裝也是可能出問題的,參見 Q&A 第14 條。《慎用》文件夾里的那些字體是流傳得太廣了才收錄的。
感謝大佬的解答。 🙂
不過大佬,我看那幾個字體的名稱倒是很正規的SubLan Regular & SubLan Bold & SubLanT Regular & SubLanT Bold;SubSans Regular & SubSans Bold & SubSansT Regular & SubSansT Bold;SubSerif Regular & SubSerif;SubYuan Regular & SubYuan Bold & SubYuanT Regular & SubYuanT Bold
僅僅只是有幾個字重而已,沒看出哪裡正規,而且我沒查到這幾個字體的來源和版權信息。
❓ 感謝大佬的再次解答。對於字體,我是真的不太懂,看見名稱寫的聽規範的,就覺得挺正規的Σ(ŎдŎ|||)ノノ,看來對於這些字體,還是FontLoader加載吧,以防引起各種問題。再一次感謝大佬。
話說網盤版為什麼是用RAR而且還是固實包……
RAR的固實不能設定固實大小,整個包都是固實的,如果要從這麼大一個包裏面解壓一個文件,要把整個包都讀一遍,這樣的話就不能把壓縮包直接作為倉庫用,不然每次要取一點點東西還得把整個倉庫逛一趟,不如把壓縮包全部解壓……
但是如果用7z的話,可以設置固實大小為128MB之類比較小的值,這樣每次解壓其中一個文件的時候就只需要讀128MB,也就能直接把壓縮包作為倉庫用了(而且經過測試雖然固實大小減小但是壓縮率還比RAR高)……
(只是提個建議,沒有什麼不好的意思)
想要啥就打開torrent下對應的唄
網盤的目的是為了保種,不是為了做倉庫的
你要是真的在乎,就應該做個7z版發出來,畢竟這又沒什麼技術含量,而不是在這兒指點江山。
(只是提個建議,沒有不好的意思。)
因為我才剛下載好,所以還沒時間操作。。。之後會把完整包打成7z上傳的。
我已經看到FLAG冉冉升起了
祝願你不要發揚人類本質哦hhhhhh
其實這本不是個多大的事兒,字體包本就是組員們日常任務之餘,擠時間做的。
整理和準備Q&A已經很繁瑣,丟個度盤rar包,什麼文件格式,什麼製作參數,根本不會花時間多想,也從來沒有研究和先例。
你說的是很有道理,按你說的,的確各種方面好於現在這個rar包的打包方式。
但是你寫的這麼上綱上線,先例數種種缺點,再說自己想法有什麼什麼優點,難免給人一種你抓住別人1%的疏漏,是為了顯擺冷門知識的解讀,順道無意中否定別人全盤100%的努力成果。
末了框一句,「只是提個建議,沒有什麼不好的意思」。恕我直言,這句話讀起來真的適得其反。讀一讀你第一句話,你這算不上建議,你這是質問。
如果你真的是「提個建議」,那我也感謝你的建議吧,就是不知道負責這個項目的隊友還有沒有心情,在以後用到這個建議。
7z版上傳了。。。然而它並不像我說的那樣壓縮率比RAR版高,可能是因為我之前的測試樣本只有中文字體。。。
https://pan.baidu.com/s/10HjfcHJgdzHEQuS7SRe8-A 提取碼re6s
不知道是否有表現出「真的在乎」之類的意思
否定努力結果什麼的,我是沒有這樣的意思的,可能我對遣詞造句這方面學藝不精吧。
53.76G,恐怖的體積
問一下,我現在安裝的字體太多太亂導致word很卡,想要將它先刪減到win10原生帶的那些字體再安裝精簡包,請問該怎麼做?
你可以先把「C:\Windows\Fonts\”里的字體備份出來,然後全選裏面的字體,刪除,如果這個字體是必須的話,這樣應該是刪不掉的,再安裝精簡包。使用一段時間沒什麼問題的話你的問題就解決了。
感謝回復,我也確實是這樣做的。
姑且是從原版系統鏡像中提取出Fonts文件夾作為備份,然後直接在系統當前Fonts文件夾里全選刪除了。
那個,現在還有完整包X嗎?強迫症想保存,可是度盤鏈接掛了
X里的字體全都包含在XZ中 ,而且X里的字體全都一股腦放到一個文件夾里,很亂,保留X的意義在哪裡?
哦,我明白了,謝謝
DFブラッシュSQW5,這個字體在XZ中沒有,在X中有,是改名字了嗎?
在XZ中的文件名是DFBrushSQStd-W5。
大部分字體你都可以在字客網(https://www.fontke.com/ )中找到它的名稱參數。
要學會自己搜索,你不可能每碰到一個字體都去問別人。即使只是簡單地百度/google一下都能找到很多線索和提供下載的網站。
感謝VCB-S發佈自體。。