
感謝 千夏字幕組 精心製作的字幕。
甲鐵城的原盤質量極高,細節豐富,噪點細膩且美觀,色帶也都因為噪點的掩蓋而變得不明顯,僅有部分場景因為 3D 背景導致出現鋸齒情況。從 Rip 的角度來說,如何合理的控制成品體積並保留噪點帶來的「電影感”成為了頭號問題。我們沒有選擇將噪點全部抹去的方案,而是通過調節編碼器參數與降噪力度,輔以在視頻較暗的區域添加額外噪點的手段來儘可能還原原盤的觀感,將體積控制在一個合理的範圍。所以在此也特別感謝負責本作的壓制組員耐心的摸索編碼器參數與腳本的各種組合。
音樂好聽,無名好看,劇情好扯 —— 灰灰
白瞎了美樹本晴彥老師的心血(嘆氣) —— System
一直把番名寫成鐵甲城,結果被總監捉蟲 —— Yokawa
內封評論音軌。
24-6-14 15,035

感謝 千夏字幕組 精心製作的字幕。
甲鐵城的原盤質量極高,細節豐富,噪點細膩且美觀,色帶也都因為噪點的掩蓋而變得不明顯,僅有部分場景因為 3D 背景導致出現鋸齒情況。從 Rip 的角度來說,如何合理的控制成品體積並保留噪點帶來的「電影感”成為了頭號問題。我們沒有選擇將噪點全部抹去的方案,而是通過調節編碼器參數與降噪力度,輔以在視頻較暗的區域添加額外噪點的手段來儘可能還原原盤的觀感,將體積控制在一個合理的範圍。所以在此也特別感謝負責本作的壓制組員耐心的摸索編碼器參數與腳本的各種組合。
音樂好聽,無名好看,劇情好扯 —— 灰灰
白瞎了美樹本晴彥老師的心血(嘆氣) —— System
一直把番名寫成鐵甲城,結果被總監捉蟲 —— Yokawa
內封評論音軌。