24-1-01 6,545
阅读全文 19
技術總監的工作內容決定了該崗位需要一定的英語閱讀能力,所以招募頁面使用英語表述,內容如下:
Team VCB-Studio has a specific group called “Group of Technical Directors”, a.k.a. “Scripters”. They are the ones who primarily decide what animes we will do, how to do the pre-processing, how to balance encoding parameters, and assign the tasks to other team members. When a project is nearly complete, the same person is also responsible for quality assurance, screenshots, etc.
22-12-24 14,175

技術總監的工作內容決定了該崗位需要一定的英語閱讀能力,所以招募頁面使用英語表述,內容如下:
Team VCB-Studio has a specific group called “Group of Technical Directors”, a.k.a. “Scripters”. They are the ones who primarily decide what animes we will do, how to do the pre-processing, how to balance encoding parameters, and assign the tasks to other team members. When a project is nearly complete, the same person is also responsible for quality assurance, screenshots, etc.
近日,熱心放流人為我組項目製作提供的某份私有源遭到了盜轉,被流出至NYAA,為此我們深表抱歉。事出之後,我們馬上聯繫了放流人並妥善處理了此事,已經得到了放流人的諒解。 但再好的善後致歉終究只是流於表面。為了規避此類惡性事件再次發生,管理組已採...
22-8-17 8,231
近日,熱心放流人為我組項目製作提供的某份私有源遭到了盜轉,被流出至NYAA,為此我們深表抱歉。事出之後,我們馬上聯繫了放流人並妥善處理了此事,已經得到了放流人的諒解。 但再好的善後致歉終究只是流於表面。為了規避此類惡性事件再次發生,管理組已採...